ЧТО СМЕРТЬ - перевод на Чешском

že smrt
что смерть
že umírání
что смерть
že k úmrtí
že smrtka
že vražda
что убийство
что смерть

Примеры использования Что смерть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она оттолкнула меня, сказала, что смерть моей жены не случайность.
odstrčila mě se slovy, že smrt mé ženy nebyla žádná nehoda.
вы также должны принять идею, что смерть- это разрушение вашего коннектома.
musíte také přistoupit na to, že smrt znamená zničení vašeho konektomu.
Врачи думали, что смерть… это когда прекращается дыхание,
Doktoři si mysleli, že ke smrti… dochází po zastavení dýchání,
Мы думали, что смерть- это когда сердце прекращает биться,
A pak jsme si mysleli, že ke smrti dochází zastavením srdce,
Посмотри на меня и скажи мне, что смерть Сайласа сработает,
Podívej se na mě a řekni mi, že zabít Silase pomohlo,
Я считаю что смерть больше похожа на вечеринку,
Myslím si, že po smrti je to spíš
Я всегда был убежден, что смерть, словно разъезжий торговец не сможет найти дверь в мой дом и считал, что завещания являются не более чем письменными приглашениями Старухи с косой.
Jelikož jsem byl přesvědčený, že smrt, stejně jako všichni obchodníci, moje dveře nenajde a že sepsaná poslední vůle je lístek do podsvětí,
Ошеломляющим событием стало сегодня известие об уликах, которые должны доказать, что смерть президента Сантьяго была не случайностью,
S ohromujícím zveřejněním nečekaného důkazu že smrt prezidenta Santiaga nebyla náhodou
определить вероятность того, что смерть комиссара Росс не является началом цепочки нападений на весь совет по УДО.
ukázali pravděpodobnost, že vražda komisařky Rossové nebyla začátek série útoků na celou propouštěcí komisi.
Признавая, что смерть ребенка от укуса комара неприемлема в двадцать первом веке, лидеры ALMA понимают,
Při vědomí, že smrt dítěte v důsledku kousnutí komára je v jedenadvacátém století nepřijatelná,
надвигающейся состояния окружающей реальности может вызвать стресс- быть что смерть любимых людей,
hrozící stav okolní reality může vyvolat stres- třeba že smrt milované osoby
В него входят все те, кто считает, что смерти в семье Колпитс не случайны.
Všechny, kdo si myslí, že smrt obou mužů nebyla náhodná.
Чтобы показать, что смерти все равно.
Aby ukázali, že smrti je to fuk.
О том, что смерти нечего бояться.
O tom, že smrti se není třeba bát.
В 1479 году священник обнаружил, что смерти требуется 13 душ,
V roce 1479 kněz přišel na to, že Smrt potřebuje 13 duší,
Что смерть не имеет значения.
Že smrt nemá žádnej smysl.
Что смерть- это не конец.
Že smrt není konec.
Парамедики думают, что смерть естественная.
Podle záchranářů to byla přirozená smrt.
Что смерть значит для вас?
Co pro tebe umírání znamená?
Ты знаешь, что смерть не обмануть.
Přece víš, že nemůžeš podvést Smrt.
Результатов: 6788, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский