ЧУЖАКОВ - перевод на Чешском

cizince
незнакомца
иностранцев
чужаков
пришельцев
посторонних
чужих
чужеземцев
инопланетян
странника
cizinců
иностранцев
незнакомцев
пришельцев
чужаков
незнакомых людей
инопланетян
чужеземцев
чужой
lidi zvenčí

Примеры использования Чужаков на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К нам присоединили троих чужаков.
Jsme to my plus tři cizáci.
Особенно для чужаков.
zejména pro nezasvěcené!
Поэтому, пожалуйста, не встречайте нас как чужаков, встречайте нас как равных себе людей.
Takže nás, prosím, nezdravte jako cizince, zdravte nás jako sobě rovné lidské bytosti.
Не позволим себе отвергать чужаков, ибо отвержение других- семя варварства.
Nedovolme, aby se do našeho srdce vloudilo zavrhování cizinců, protože odmítání ostatních je zárodkem barbarství.
Не так часто мы принимаем чужаков в нашей колонии, особенно с тех пор,
Je to vzácné přivítat cizinců v naší kolonii, zejména
свергнуть собственное правительство если только вы не находились под влиянием чужаков.
by jste nebyl pod vlivem cizinců.
людям пришлось отвоевывать место под солнцем в толпе чужаков.
nyní musí prokázat své kvality mezi zástupy cizinců.
вынужденный жить среди чужаков, не понимающих тебя.
přinucenej žít mezi cizinci, kteří vám nerozumí.
Мы были кучкой чужаков, работающих в одном офисе…
Byli jsme jen lidé pracující ve stejné kanceláři.
Причина, по которой ислам кажется жителям Запада религией" чужаков", заключается в том,
Důvodem, proč se islám v západních očích jeví jako náboženství,, jiného", je skutečnost,
Мы рассматриваем друг друга как чужаков и мы выросли, чтобы ненавидеть друг друга за это.
Vzájemně se na sebe díváme jako na cizí, a začali jsme se kvůli tomu nenávidět.
спасибо за хороший совет, мы провели ночь, изучая эти два клана чужаков.
díky dobrým radám jsme strávili celý večer poznáváním těchto dvou klanů outsiderů.
подается как« защита системы социальной помощи» от чужаков.
byl představován jako" obrana sociálního systému" proti vetřelcům.
мы дали ему ее потому что мы боялись чужаков и боялись самих себя.
jsme se báli mimozemšťanů a sami sebe.
И дело в том, Что в моей гостиной 40 чужаков и все что я хочу это нехуево выспаться.
A fakt je ten, že v obýváku mám 40 cizích lidí… a jediné po čem toužím je posraný spánek.
которое все еще приветствует чужаков с распростертыми руками несмотря на то,
společnost stále vítá lidi zvenčí s otevřenou náručí
Значит, мы оба чужаки в этом странном мире?
Takže jsme oba cizinci v této nejzvláštnější zemi?
Люди. Чужаки. Друзья.
Lidé, cizinci, přátelé.
Три пещерных человека видят чужака, бегущего к ним с копьем наперевес.
Tři jeskynní muži vidí cizince, jak beží proti nim s kopím.
Чужаки будут принесены в жертву,
Cizinci budou obětováni tomu,
Результатов: 46, Время: 0.1529

Чужаков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский