Примеры использования Ясности на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мне нужно немного ясности.
Успехов, дальновидности, ясности, перемен.
Это для ясности.
Я хочу ясности.
От ослепительной, маниакальной ясности до тягостной тьмы.
Давайте хотя бы добьемся ясности.
Начиная с его экономической эффективности для ясности в видео и звука,
Для ясности лучше не употреблять сокращение“ OPL” ни для той, ни для другой лицензии.
Помимо ясности и единства, нам необходима решительность,
В интересах ясности я подумал, что лучше всего,
несмотря на сумасшедшую занятость дипломатической работой- были уникальной комбинацией огромной эрудиции и кристальной ясности.
Для ясности- это J. W. T., C. G. C. И мы.
Этот Java applet сопоставляет постоянному току электрический двигатель, который уменьшен до самых важных частей( для ясности).
Просто для ясности. Вы говорите мне" Нет" по всем пунктам, и предлагаете Бену работу?-?
Но, чисто для ясности, ты извиняешься за то, что приставала вчера ко мне
В частности, увеличение ясности и прозрачности о балансах банков,
эмоции мешают ясности мышления, способность понимать эмоции
Просто для ясности, мы говорим о телефонных розыгрышах,
Хорошо, просто для ясности, чтобы мы знали кто что сказал,
Ради ясности будет лучше не пользоваться сокращением'' OPL'' вообще. для обеих лицензий.