Я ПОДУМАЛА - перевод на Чешском

myslela jsem
я думала
я подумала
мне казалось
я решила
я имела в виду
мне показалось
я считала
кажется
я надеялась
по-моему
napadlo mě
я подумал
я думал
я решил
мне пришло в голову
я понял
я подумывал
интересно
мне кажется
я придумал
мне показалось
říkala jsem si
я подумала
я думала
я говорила себе
мне было интересно
я сказала себе
я подумывала
я спросила себя
я твердила себе
я удивилась
я уверяла себя
myslím
думаю
кажется
мне кажется
по-моему
полагаю
я считаю
похоже
наверное
в смысле
я имею в виду
přemýšlela jsem
я думала
я подумала
я тут подумала
я подумывала
я размышляла
jsem si řekla
я подумала
я сказала
я говорила себе
я спросила себя
došlo mi
я понял
я подумал
я решил
я полагаю
я осознал
до меня дошло
меня осенило
я выяснил
я догадалась
у меня закончились
pomyslela jsem si
я подумала
я думала
myslel jsem
я думал
я подумал
мне казалось
я решил
я имел в виду
мне показалось
я считал
я полагал
кажется
я имел

Примеры использования Я подумала на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Извини, что прервала твой ужин, но я подумала ты должна знать.
Omlouvám se, že ruším u večeře ale myslím, že byste měla vědět.
Я подумала, ты ушла чтобы стать ближе Байану Адамсу.
Myslel jsem, že jsi šla blíž k Bryanu Adamsovi.
И я подумала:" Как же может быть хорошо?
A pomyslela jsem si" Jak by mohl?
А потом я подумала:" Почему бы не сделать тату?"?
Ale pak jsem si řekla, co kdybych si udělala tetování?
Я подумала… может быть ты могла бы пойти со мной?.
Přemýšlela jsem… možná by jsi mohla jít se mnou?
Да, как раз об этом… Я подумала, что было бы удобнее.
Jo, k tomuhle… myslím, že vám bude příjemnější.
Я подумала, ты поймешь к чему все это.
Myslel jsem že víš, kam tím mířím.
Я подумала, может, прогуляться.
Pomyslela jsem si, že se půjdu projít.
Но потом я подумала:" Это же был их сын".
Ale pak jsem si řekla:" Je to jejich syn…".
Я подумала о том, что сказала о твоем брате.
Přemýšlela jsem o tom, co jsem řekla o tvém bratrovi.
Я подумала о своих друзьях.
Myslel jsem, že o mých přátel.
Я подумала:" Люблю свою работу!".
Pomyslela jsem si," Miluju svou práci.
Но потом я подумала, почему именно я должна уезжать?
Ale potom jsem si řekla, proč bych měla odcházet já?
Эми, я подумала о твоих словах, что я достойна большего.
Amy, Myslel jsem, že o tom, co jste řekl a můžu dělat lépe.
Я подумала.
Pomyslela jsem si.
Я подумала что это сон, когда ты мне позвонил.
Myslel jsem, že sním, když jsi volal.
Когда я спустилась и увидела, что он делает, я подумала.
Když jsem scházela dolů a viděla jsem co dělá, pomyslela jsem si.
Я подумала о том же.
Myslel jsem na úplně to samé.
Я подумала что мы бы могли поднять эту тему в кругу
Myslel jsem, že bychom mohli otevřít to až do kruhu
Когда Ультра схватили меня, я подумала.
Když Ultra mě dostal, myslel jsem.
Результатов: 3071, Время: 0.1711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский