ÚKOLY - перевод на Русском

задания
úkoly
úlohy
mise
práci
zadání
terénu
poslání
задачи
úkoly
úlohy
cíle
problémy
výzvy
úkony
práci
домашнее задание
domácí úkol
úkoly
domácí úlohy
домашнюю работу
domácí úkoly
domácí práce
уроки
lekce
hodiny
úkoly
ponaučení
škola
vyučování
výuku
poučení
lekcí
třídy
обязанности
povinnosti
práci
zodpovědnost
závazky
úkoly
funkci
služby
дела
případu
to jde
je
věci
záležitosti
se vede
práci
se daří
obchody
skutky
цели
cíle
účel
záměr
smysl
důvod
úkol
terče
mety
cíly
úmysly
миссии
misi
poslání
úkol
misii
misie
misích
výpravě

Примеры использования Úkoly на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
jsme si dopsali úkoly.
когда мы заканчивали домашнюю работу.
jdu si udělat úkoly, jo?
я пойду делать домашку, хорошо?
Hráč dostává úkoly od NPC postav.
Миссии игрок получает от NPC.
Je pravý čas dokončit staré úkoly.
Самое время закончить старые дела.
A nemysli, že tohle použiješ jako výmluvu, proč nedělat úkoly.
И даже не вздумай оправдываться этим, чтобы не делать домашнее задание.
Máma říká, že si nemůžu hrát, dokud nedodělám úkoly.
Мама говорит, я могу играть когда сделаю уроки.
Naše vojenské úkoly byly splněny.
Наши военные цели достигнуты.
Kelso, Jackie dělá úkoly v sobotu večer.
Келсо, Джеки делает домашку в субботу.
Na tomto světě máme dva úkoly, Henry.
С рождения на нас возложены две обязанности, Генри.
Max má hotové všechny úkoly.
Макс сделал всю домашнюю работу.
Všichni už dokončili své úkoly a stanují na bitevním poli.
Все остальные уже выполнили свои миссии и расположились лагерем на поле брани.
Budeš brát úkoly, které ti dám Leone.
Ты должен принимать назначения, которые я тебе даю.
Myslela jsem, že budeme dělat úkoly spolu.
Я думал, что мы делали домашнее задание вместе.
Tato operace má dva úkoly.
У этой операции есть две цели.
šel domů a udělal si úkoly?
начинай делать уроки.
Teď má naše církev důležitější úkoly.
Ныне наша церковь имеет важные дела.
Jo. Rozdělili jsme si úkoly.
Да, мы разделили обязанности.
donutit ho udělat si úkoly.
заставить его делать домашку.
Jsi neschopná, nutíš nás dělat úkoly a to je opruz.
Ты противная, ты заставляешь нас делать домашнюю работу, а это буэ.
Já nerozděluji úkoly.
Не я делаю назначения.
Результатов: 774, Время: 0.1067

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский