ЗАДАНИЯ - перевод на Чешском

úkoly
задание
задача
работа
миссия
дело
цель
поручение
испытание
назначение
вызов
úlohy
задачи
задания
роли
mise
миссия
задание
операция
задача
полет
командировки
экспедиции
апостокг
мисе
práci
работу
дело
занят
работенка
должность
труд
офисе
бизнес
задание
zadání
задание
ввод
ввести
указания
предоставление
выбор
настройка
указывать
terénu
поле
местности
задании
работе
полевых условиях
месте
оперативной работе
выезде
рельефа
ландшафта
poslání
призвание
миссия
цель
дело
задание
предназначение
работа
задача
úkol
задание
задача
работа
миссия
дело
цель
поручение
испытание
назначение
вызов
úkolu
задание
задача
работа
миссия
дело
цель
поручение
испытание
назначение
вызов
misi
миссия
задание
операция
задача
полет
командировки
экспедиции
апостокг
мисе
úkolů
задание
задача
работа
миссия
дело
цель
поручение
испытание
назначение
вызов
misí
миссия
задание
операция
задача
полет
командировки
экспедиции
апостокг
мисе

Примеры использования Задания на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все о чем они заботятся- чтобы оба задания были выполнены.
Jediné, co je zajímá, je, aby se splnily obě mise.
После этого задания ты возьмешь новую личность.
Po této misi si vezmeš novou identitu.
Из домашнего задания, муравьи взаимодействуют… прикосновением и, мм.
Z vašeho domácího úkolu.- Hmatem.- Mm- hm.
И очень важно- понимать, что для каждого задания существует идеальное оружие.
Ale hlavně to, že pro každý úkol existuje nějaká dokonalá zbraň.
Я хочу трудные задания.
Chci těžkou práci.
Хорошая порция доброго рамена после задания… Даже настроение улучшается,
Dobře servírovaný ramen po misi prohřeje celé tělo
Вы опоздали, семь дней назад их группа с задания не вернулась.
Zpozdili jste se, před sedmi dny se jeho skupina nevrátila z úkolu.
Я видела домашние задания каждой группы.
Pořídila jsem si kopii domácích úkolů všech skupin.
Это честь быть выбранным для такого задания, герр Мюллер.
Musíte být poctěn, že jste byl vybrán pro tento úkol, pane Muller.
Это идеальный автомобиль для данного задания.
To je perfektní auto( car) pro tuhle práci.
Создание нового назначенного задания для пользователей или компьютеров.
Odebere naplánovanou úlohu uživatelů nebo počítačů.
Все, что не касается этого задания, я бы предпочла не обсуждать.
Pokud to není o této misi, tak bych o tom radši nemluvila.
Тебя поймали посреди очень деликатного задания.
Byl jsi chycen uprostřed delikátního úkolu.
Они далеко за рамками вашего исходного задания.
Už překročily rámec původních úkolů.
Вы уже знаете, какую будете петь песню для прощального задания мистера Шу?
Víte už jakou písničku budete zpívat na poslední úkol pana Shustera?
Для этого задания.
Na tuhle práci.
Чтобы создать задания с помощью интерфейса Windows.
Chcete-li vytvořit úlohu pomocí rozhraní systému Windows.
Не забудьте сдать свои задания когда будете выходить!
Nezapomeňte tu nechat své práce, až budete odcházet!
Да, мы не получили нового задания, если ты это имел в виду.
Jo, no,… nedostali jsme další misi, jestli tě zajímá tohle.
Может мне стоит снять тебя с задания?
Možná bych tě z toho úkolu měla stáhnout?
Результатов: 506, Время: 0.155

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский