ЗАДАНИЯ - перевод на Немецком

Aufgabe
задача
работа
задание
дело
цель
обязанность
миссия
забота
упражнение
предназначение
Aufträge
заказ
задание
миссия
работа
приказ
поручение
контракт
задача
дело
мандат
Mission
миссия
задание
задача
цель
операция
мишн
Tasks
задач
задания
оперативной группы
Druckauftrag
задание
страница
Festlegen
настройка
задание
определение
установка
установить
определить
задать
указать
выбрать
настроить
Übung
упражнение
тренировка
практика
учения
задание
практиковаться
занятие
Aufgaben
задача
работа
задание
дело
цель
обязанность
миссия
забота
упражнение
предназначение
Missionen
миссия
задание
задача
цель
операция
мишн
Auftrag
заказ
задание
миссия
работа
приказ
поручение
контракт
задача
дело
мандат
Auftrags
заказ
задание
миссия
работа
приказ
поручение
контракт
задача
дело
мандат
Task
задач
задания
оперативной группы
Druckaufträge
задание
страница

Примеры использования Задания на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
За все эти задания были ответственны узкоспециализированные отделы.
Für all diese Aufgaben waren hochspezialisierte Abteilungen zuständig.
Настоящие задания для настоящего шпиона.
Nur richtige Missionen für einen richtigen Spion.
Отображаемые задания.
Angezeigte Aufträge.
Все самолеты, все задания.
Jeder Flieger. Jede Mission.
Управление заданием и создание задания на удаленном компьютере.
Verwalten oder Erstellen einer Aufgabe auf einem Remotecomputer.
Показывать все задания в одном списке.
Alle Aufgaben in einer Liste anzeigen.
У меня есть для тебя задания.
Ich habe Missionen für dich.
Принятые задания.
Aufträge werden angenommen.
Продолжай. Твой костюм будет готов до твоего следующего задания.
Dein neuer Anzug wird noch vor deiner nächsten Mission fertig.
Диалог Правка задания.
Der Dialog Aufgabe bearbeiten.
Показывать все задания в иерархическом виде.
Alle Aufgaben in einer Baumansicht anzeigen.
Вы в кусе моего задания?
Sie wissen von meinem Auftrag?
У него были для меня задания.
Er hatte Missionen für mich.
URL- адрес, указываемый клиентом для загрузки задания, состоит из следующих полей.
Die vom Client zum Herunterladen eines Auftrags angegebene URL besteht aus Folgendem.
Все задания.
Alle Aufträge.
Ты посреди задания.
Du bist mitten in einer Mission.
Планирование задания.
Planen einer Aufgabe.
Конкретные задания будут подтверждены
Individuelle Aufgaben werden in Kürze bestätigt
Частные сохраненные задания.
Privater gespeicherter Auftrag.
У Винсента осталось только два задания.
Vincent hat nur noch zwei Missionen.
Результатов: 314, Время: 0.157

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий