миссия
mise
poslání
úkol
cílem
výprava
misie задание
úkol
zadání
poslání
akce
zadat
misi
úlohu
práci
terénu
přidělení операция
operace
mise
zákrok
akce
operovat
provoz
transakce
procedura задача
úkol
práce
problém
výzva
úloha
mise
cílem
prioritou
posláním
prácí полет
létání
cesta
vzlétl
mise
letět
let
vzlet
létá
létat командировки
služební cesty
mise
obchodní cesty
túry
pracovní cesty
turnusy апостокг
mise мисе
mise миссии
mise
poslání
úkol
cílem
výprava
misie задания
úkol
zadání
poslání
akce
zadat
misi
úlohu
práci
terénu
přidělení миссию
mise
poslání
úkol
cílem
výprava
misie миссией
mise
poslání
úkol
cílem
výprava
misie операции
operace
mise
zákrok
akce
operovat
provoz
transakce
procedura заданием
úkol
zadání
poslání
akce
zadat
misi
úlohu
práci
terénu
přidělení заданий
úkol
zadání
poslání
akce
zadat
misi
úlohu
práci
terénu
přidělení операцию
operace
mise
zákrok
akce
operovat
provoz
transakce
procedura задачи
úkol
práce
problém
výzva
úloha
mise
cílem
prioritou
posláním
prácí задачей
úkol
práce
problém
výzva
úloha
mise
cílem
prioritou
posláním
prácí полета
létání
cesta
vzlétl
mise
letět
let
vzlet
létá
létat операций
operace
mise
zákrok
akce
operovat
provoz
transakce
procedura командировка
Od mé první mise v Afghánistánu. Slečno Goinesová, pamatujte, váš plán, vaše mise , vaše zodpovědnost. Мисс Гоинс… помните… ваш план… ваше задание … ваша ответственность. Čeká mě totiž velká mise . Ха амакабы лецакг апостокг . Mise je získat hodinky zpět.Ale ukážeš Mise svého Shinigamiho? Ты покажешь Мисе своего Шинигами?
Zrovna jsem se vrátil z mise na středo východě. Я только что вернулся из командировки на Ближний Восток. Это был мой первый полет . Nu, je to jen další mise . Коипом, еимаи лиа айола апостокг . A kapitáne, nemůžete se oddělit od mise , zatímco jste uvnitř Zdrojového kódu. Капитан, не отвлекайтесь от задания , пока вы находитесь в исходном коде. Что я спасу жизнь Мисе . A jaká je vaše hlavní mise ? А какова ваша основная задача ? A ty, Cyrile, je to záchranná mise , jasný? И, Сирел, это спасательная операция , ясно? Když jsem se vrátil z poslední mise . Когда я вернулся из последней командировки . Поиа еимаи г апостокг ;? Takže až ta mise skončí, tak ho prostě necháte jít? А когда мы завершим миссию , вы так просто дадите ему уйти? какова цель нашего задания ? Jasně že ne, ale mise je prostá. Определенно нет, но задача проста. Ta havárie nebyla nehoda, byla to záchraná mise . Pro anděli. Падение не было аварией- это была операция по спасению, спасению Ангелов. Матсуда- сан звонит Мисе .
Больше примеров
Результатов: 1805 ,
Время: 0.1309