ÚLEVU - перевод на Русском

облегчение
úleva
líp
zmírnění
usnadnění
ulehčení
se mi ulevilo
oddech
сброс
reset
vypouštění
resetování
obnovení
úlevu
obnovit
resetovat
vypuštění
vynulovat
seskok
передышку
pauzu
pokoj
oddechový čas
prostor
oddech
trochu času
omilostnění
облегчения
úleva
líp
zmírnění
usnadnění
ulehčení
se mi ulevilo
oddech

Примеры использования Úlevu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tento produkt lze brát 4 kapsle denně pro úlevu od extrémní nepohodlí.
Этот продукт может быть принято 4 капсулы в день для освобождения от крайний дискомфорт.
Navrhuji, kapitáne, abyste nalezl úlevu ve studiu Bible.
Мне кажется, Капитан вы найдете утешение в изучении Библии.
Poskytl jsem mu nebeskou úlevu.
Подарил ему небесное освобождение.
Už udělal dohodu a dostane úlevu od návladního.
Он уже заключил сделку и получил отсрочку у окружного прокурора.
Uvítám smířlivou smrt jako úlevu od téhle nudy.
Я приму этот мир смерти, как избавление от скуки.
falešnou úlevu, zavěsí je na přístroje.
ложное утешение, подключали их к аппаратам.
Cítit úlevu.
Чувствовать комфорт.
Takže, cítíte úlevu?
Значит, вы чувствуете радость?
Úlevu, že ty jsi ublížil mně
А от того, что это ты сделал мне больно,
Úlevu za ni i za sebe.
Ей станет легче, и вам тоже.
Tyto injekce ischias poskytují úlevu na pár měsíců, ale nemůžete spoléhat na kortikosteroidy,
Эти инъекции Ишиас обеспечить облегчение на несколько месяцев, но вы не можете полагаться на кортикостероиды,
poskytují okamžitou úlevu toxicity příznaky,
они снабубегут немедленно сброс симптомы токсичности,
Přestože mohou poskytnout úlevu od bolesti a jsou bez vedlejších účinků,
Хотя они могут обеспечить облегчение от боли и свободны от побочных эффектов,
nejvíc jsem cítila jen úlevu.
в основном я просто… почувствовала облегчение.
krémy, které poskytují dočasnou úlevu od příznaků.
hemorrhoid creams которое обеспечивает временно сброс симптомов.
které umožňují pro úlevu od napětí a blokády v těle,
которые позволяют для облегчения напряженности и завалы в организме,
tak nedostatek každodenního tlaku může způsobit úlevu.
отсутствие каждодневного давления может приносить облегчение.
Pro úlevu od dlouhodobý alergie,
Для облегчения долгосрочного аллергии,
je možné najít úlevu, pokud použijete na medicínu.
это можно найти облегчение, если применить к медицине.
neslibují zásadní úlevu od dluhu.
они не обещают существенного облегчения долгового бремени.
Результатов: 178, Время: 0.1289

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский