ČEKALA - перевод на Русском

ждала
čekat
počkat
čekání
očekávat
počkám
se dočkat
vyčkávat
počkala
cekat
těšit
беременна
těhotná
čekala
čeká dítě
těhotný
otěhotněla
dítě
je
těhotenství
březí
tehotna
ожидала
čekala
očekávala
bych nečekala
očekává
čekáš
neočekávám
očekávání
она прождала
čekala
подождать
počkat
čekat
počkala
počkám
počkali
vydržet
počkáš
počkají
počkáte
я думала
myslela jsem
myslím
přemýšlela jsem
napadlo mě
jsem čekala
říkala jsem si
поджидала
čekala
ожидании
očekávání
čeká
čekání
čekající
вынашивала
čekala
nosila
ждать
čekat
počkat
čekání
očekávat
počkám
se dočkat
vyčkávat
počkala
cekat
těšit
ждет
čekat
počkat
čekání
očekávat
počkám
se dočkat
vyčkávat
počkala
cekat
těšit
ждал
čekat
počkat
čekání
očekávat
počkám
se dočkat
vyčkávat
počkala
cekat
těšit
ожидал

Примеры использования Čekala на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hned, jak jsem vešel, čarodějnice na mě čekala.
Как только я вошел, меня поджидала ведьма.
Vzpomínám si, že jsem tohle taky říkala, když jsem čekala Susan.
Помню, я говорила то же самое, когда была беременна Сьюзан.
Myslíte, že jsem to někdy chtěla nebo to čekala?
Вы думаете Я когда либо представляла или ожидала такого?
Je to jako kdybys v pátek v restauraci čekala na stůl.
Это как ждать столик в ресторане.
když jsem tě čekala.
когда была беременна тобой.
Z lidského hlediska na ně čekala jen smrt.
По человеческим меркам их ожидала только смерть.
Manželka ho čekala doma, těhotná, čeká holčičku.
Дома его ждет жена, беременная девочкой.
Nemohl jsem ji nutit, aby na mě čekala deset až patnáct let.
Я не могу заставить мою девушку ждать меня от 10 до 15 лет.
vdova Winshipová čekala dítě?
Вдова Уиншип ожидала ребенка?
Luisa čekala na zprávu od Rose.
Луиза ждет сообщения от Роуз.
Myslím, že na ni Rosalind Strommingová čekala s nějakým sochorem.
Я считаю, Розалинд Stromming ждал для нее с какой-то лом.
Pak jsem se vrátila do stodoly a čekala na další zprávu.
После этого я вернулась в амбар и стала ждать следующую смс.
Čekala na někoho, s kým bys mohla utýct ♪?
Ожидая кого-нибудь, с кем можно убежать?
Čekala ho budoucnost na vysoký.
Его ждал колледж.
Tajně čekala na něco, cokoli, který by ji z něho dostal.
Она втайне ждет что-нибудь, чего- угодно, что вытащит ее оттуда.
Návštěvníci ji k tobě poslali, aby tě sledovala a čekala.
Визитеры подсадили ее к тебе наблюдать и ждать.
Světluška je hloupá, aby jen čekala na toho, kterého miluje.
Светлячок просто глупо ждет Того, кто его любит.
Stála hned, čekala, a pak se objevily kupředu svižně.
Она встала сразу, ждал, а потом появились вперед проворно.
Držela se, čekala na smrt, ale ta nepřišla.
Она уцепилась за надстройку, ожидая смерти, но та не пришла.
Na člunu byly tři osoby, čtvrtá na ně čekala v červeném autě.
На лодке приплыли трое. Четвертый ожидал их в красной машине.
Результатов: 600, Время: 0.1425

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский