ŽÁR - перевод на Русском

жар
horečka
teplo
žár
horko
тепло
teplo
horko
vřele
žár
teplé
srdečně
teploučko
vřelost
tepelné
vřelé
огонь
oheň
plamen
pal
požár
palte
střílet
fire
palbu
hoří
střelbu
пламя
plamen
oheň
žár
plamja
температура
teplota
horečka
teplotní

Примеры использования Žár на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Všechen ten… žár. Světlo a křik.
И что было после… жар, вспышка и крики.
A pak přišlo bílé světlo a pak žár a pak nebylo nic.
Потом сверкнул белый свет, потом жар, потом- ничего.
Musí cítit ten žár.
Ему нужно почувствовать жар.
Zima je lepší než žár plamenů Řeznice.
Лучше холод, чем жар костров Мясника.
Vytvoříme únikový bod pro žár a dým a zároveň odstraníme všechen kyslík.
Создать дополнительный выход для тепла и дыма, и не давать попадать кислороду одновременно.
Řkouce jim:„ Co dovedlo vás z pekla žár?“.
Что привело вас в адский пламень?".
Žádný žár.
Никакого жара.
Nebo vy dva nemáte ten žár, co jsme měli my dva?
Или может, между вами уже нет того огня, который был раньше?
Brent je skvělý zaměstnanec ale nemá v sobě ten žár.
Брент- хороший сотрудник, но чего у него нет, так огня в груди.
ale nevydává žádný žár.
но не выделяет никакого тепла.
Žár slunce ti pomohl, na mě má však opačný efekt.
Солнце укрепляет твои силы, но на меня оно действует обратным образом.
Nemůžeš snést žár, Mandi?
Ќе выносишь жары, ћэнди?
Ti, kteří přežili nukleární žár, pojmenovali tuto válku" Den zúčtování.
Выжившие в ядерном пожаре… назвали эту войну Судным днем.
Žár pýchy, posypu a vývaru.
Блеск славы, песка и Bovril.
Únik plynu, žár z trouby, vloupání narkomanů.
Утечка газа, возгорание в духовке, взлом.
Dobře, žádný žár.
Ладно, нет жара. Нет жара.
Žádný žár, Bishope, žádný.
Нет жара, Бишоп, нет жара..
Ale koroner říkal, že žár nepřesáhl 250 stupňů.
Но коронер сказал, что температура пожара не превышала 122 C градусов.
Ten žár ve tváři, který může vzejít jen z opravdové.
Этот румянец на моем лице, он появляется только от настоящей.
Pozor na žár ohně!
Берегитесь жара огня!
Результатов: 72, Время: 0.112

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский