ЖАРА - перевод на Чешском

horko
жарко
жара
тепло
горячо
жарковато
зной
жаркий
пекло
от жара
душно
vedro
жарко
жара
жарковато
зной
душно
запарился
teplo
тепло
жарко
жара
теплая
температура
жарковато
отопление
нагреть
vlna veder
жара
horečku
лихорадка
жар
температура
лихорадит
žár
жар
тепло
огонь
пламя
температура
heat
хит
жары
heatová
хит
жара
horečka
лихорадка
жар
температура
лихорадит
horka
жарко
жара
тепло
горячо
жарковато
зной
жаркий
пекло
от жара
душно
horečky
лихорадка
жар
температура
лихорадит
vlny veder
жара
žáru
жар
тепло
огонь
пламя
температура
horku
жарко
жара
тепло
горячо
жарковато
зной
жаркий
пекло
от жара
душно
vedra
жарко
жара
жарковато
зной
душно
запарился
tepla
тепло
жарко
жара
теплая
температура
жарковато
отопление
нагреть
teplem
тепло
жарко
жара
теплая
температура
жарковато
отопление
нагреть

Примеры использования Жара на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Голая Жара".
Nahá Heatová.".
Если да, то остановитесь на моем последнем романе" Яростная Жара".
Jestli ano, zkuste můj poslední román Raging Heat.
Там адская жара.
Je tam pekelný vedro.
При приближении к северо-западу, жара и влажность стала невыносимой.
S dalším postupem severozápadně se teplo a vlhkost stávaly nesnesitelnými.
Проверим, нет ли у него жара.
Zkontrolujeme, jestli nemá horečku.
Никакого жара.
Žádný žár.
Ох уж эта пыль и жара, Становится хуже с каждым часом.
Aaach, ten prach a horko, každou hodinu se to zhoršuje.
Чертова жара.
Zatracený vedro.
Название книги будет" Жара и Лед".
Název knihy bude" Heatová a Ice.
во второник в Британии жара эффектно закончилась.
ve středu v Britanii skončila vlna veder.
Знаешь, я только что прочел твою книгу," Разъяренная жара.
Víš, že jsem zrovna dočetl tvou knihu," Raging Heat"?
Некоторыми материалами на рынке будут жара и горят доказательство.
Některé materiály na trhu jsou teplo a burn důkaz.
Туберозный склероз не вызывает жара.
Tuberózní skleróza nezpůsobí horečku.
Нет жара, нет инфекции.
Žádná horečka, žádná infekce.
Жара убивает.
Horko zabíjí.
Тридцатиградусная жара.
Třicetistupňový vedro.
И что вы думаете о" Волне Жара"?
Tak co si myslíte o" Heat Wave"?
Ты прекрасна, Никки Жара.
Jsi velice krásná, Nikki Heatová.
Плохое время для тебя… Когда жара придет".
Potíže nastanou, až přijde teplo.
Нет ли у меня жара?
Mám pocit, že mám horečku.
Результатов: 197, Время: 0.1116

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский