AŽ SE PROBERE - перевод на Русском

когда он очнется
až se probudí
až se vzbudí
až se probere
kdy se probudí
kdy se probere
когда он проснется
až se probudí
až se vzbudí
až se probere

Примеры использования Až se probere на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
může se rozhodnout, až se probere.
Решит, когда очнется.
Že zítra ráno, až se probere, tady bude někdo, kdo mu řekne, že už nemá nic mezi nohama.
Завтра, когда он очнется, скажите ему, что у него между ног теперь пустое место.
Až se probere, tak mu řekni,
Когда он проснется, скажи ему что я его прощаю это больше
Nikdy nezapomenu, jak jsem ho držela za ruku… a čekala, až se probere z narkózy.
И я никогда не забуду, как держала его за руку, когда он сидел в стоматологическом кресле, и ждала, когда он очнется от наркоза.
Až se probere, bude potřeba Oxy na bolest
Когда он проснется, нужен будет оксикодон от боли,
sedím tu a čekám, až se probere.
я сижу здесь и жду, когда он очнется.
Takže až se probere, mám jí informovat,
Когда она проснется, я проинформирую ее что она не собиралась умереть,
Celou dobu jen čekáš až se probere, uvědomí si co se děje
И все время ждешь, когда она проснется, поймет, в чем дело,
Je stabilizovaná, takže až se probere, budeme ji muset propustit.
Что ж, она стабильна, так что как только она очнется, мы должны будем выписать ее..
co uděláme, až se probere?
ты собираешься делать, когда он восстановится?
Máme jim zavolat, až se probere.
Мы должны сообщить, когда он очнется.
Až se probere, začneme s ním.
Как только он очнется, мы начнем.
Nechcete u něj být, až se probere?
Вы не хотите быть рядом когда он проснется?
Možná byste měl být u něj, až se probere.
Может быть, Вам следует быть там, когда он очнется.
co toho chlapce čeká, až se probere z komatu.
зато мне известно, через что пройдет мальчик, если придет в себя.
Radši se modli, ať agent Booth potvrdí tvou verzi, až se probere, protože jestli ne, tvůj obličej bude ve všech zprávách.
Молись, чтобы агент Бут подтвердил твою историю, когда закончится операция, потому что если нет, твое лицо будет во всех новостях.
držela ji za ruku, až se probere.
ты будешь рядом, когда она очнется.
Nejspíš se probere, až se teplota zvýší.
Он вероятно придет в себя, когда температура поднимется.
Budu se cítit, až se Jordan probere.
Я буду готов, когда Джордан очнется.
Až se Alexis probere, muže být pozdě.
Иначе придется ждать, пока Алексис очнется если он выживет, но может быть поздно.
Результатов: 182, Время: 0.1586

Až se probere на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский