BOJOVAL - перевод на Русском

сражался
bojovat
boj
bojovala
válčit
боролся
bojovat
boj
zápasit
bojovala
bránit
vypořádat
prát
vzdorovat
soupeřit
bojujte
воевал
bojoval
ve válce
bojovala
narukoval
dobýval
дрался
bojoval
se pral
rval se
boxoval
bojů
бился
bojoval
боях
bojích
bitvě
zápasech
bojoval
soubojů
soubojích
сопротивлялся
bojoval
se bránil
vzdoroval
odolal
odolával
для борьбы
pro boj
bojovat
k řešení
proti
k potírání
сражаться
bojovat
boj
bojovala
válčit
бороться
bojovat
boj
zápasit
bojovala
bránit
vypořádat
prát
vzdorovat
soupeřit
bojujte
сражаясь
bojovat
boj
bojovala
válčit
сражались
bojovat
boj
bojovala
válčit
боролась
bojovat
boj
zápasit
bojovala
bránit
vypořádat
prát
vzdorovat
soupeřit
bojujte
борясь
bojovat
boj
zápasit
bojovala
bránit
vypořádat
prát
vzdorovat
soupeřit
bojujte

Примеры использования Bojoval на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tvůj bratr, který bojoval proti nám?
брат, который воевал против нас?
Je nám ctí vám představit muže, který za vás bojoval v Kongresu.
Мы с гордостью представляем вам того, кто бился ради вас в Конгрессе.
Možná je to znamení, abys bojoval za to, co chceš.
Может это знак, чтобы бороться за то, что я хочу.
Ve dne i v noci bys bojoval s Culebras od Guadalajary po Tulsu.
Ты будешь сражаться день и ночь со всеми кулебрас от Гвадалахары до Тулсы.
Zkrátka nechci, abys za mě bojoval.
Кароч, я не хочу, что ты все время за меня дрался.
Proto jsem narukoval, abych bojoval proti zbabělcům, kteří to udělali.
И я пошел служить, чтобы бороться с теми, кто это сделал.
Vrátí se, aby bojoval za svou půdu a my mu musíme pomoct.
Он вернется сражаться за свои земли и мы должны помочь ему.
Bojoval proti těm, kteří jim vzali jejich výsady.
Сражаясь против тех, кто хотел иметь привилегии.
Bojoval ve 2. světové válce v oddílu Royal Corps of Signals.
Воевал во Второй мировой войне в составе королевского корпуса связи.
Jak ten bojoval?
Как он дрался?
Je načase, abyste bojoval, slyšíte?
Время драться, ты слышишь меня?
Přijel jsem do Španělska, abych bojoval za socialismus, abych bojoval za Republiku!
Я приехал в Испанию бороться за социализм, за Республику!
Co když dokáže přemluvit draka, aby bojoval na naší straně?
Он уговорит дракона сражаться на нашей стороне?
Utíkal a bojoval, den za dnem.
Спасаясь бегством и сражаясь, целый день, каждый день.
Bojoval ve druhé světové válce.
Воевал во Вторую мировую войну.
Jeho otec bojoval s mým ve škole.
Его отец в школе дрался с моим.
Aby bojoval po tvém boku?
Чтобы драться на твоей стороне?
Víš, kdo by bojoval za přežití, až do hořkého konce?
Вы знаете, кто будет бороться, чтобы выжить, до конца?
Protože před tím jste s nimi bojoval, počítali s tím?
А раз вы уже сражались с ними, они решили подставить вас?
Zemřel, když za nás bojoval.
Он умер сражаясь за нас.
Результатов: 754, Время: 0.1285

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский