CO SE STANE - перевод на Русском

что произойдет
co se stane
co se bude dít
co přijde
co bude následovat
že dojde
že se blíží
co to udělá
co nastane
что случится
co se stane
co se bude dít
co přijde
co bude následovat
že se přihodí
что будет
co se stane
co bude
co přijde
že má
že dojde
že existuje
что бывает
co se stane
že je
co se děje
co se stává
jak funguje
что получится
co se stane
že to bude fungovat
že to vyjde
co dostanete
že to zabere
že to
co to udělá
jaký to bude
что станет
co se stane
co bude
co uděláme
что происходит
co se děje
co se stane
co se tu děje
co to děláš
co se odehrává
что случается
co se stane
co se děje
co se stává
что случилось
co se stalo
co se děje
co se přihodilo
co to
что произошло
что получается
что было
что получилось
что происходило

Примеры использования Co se stane на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Víš, co se stane na konci Zápisníku jedné lásky?
Знаете, что произошло в конце" Дневника памяти"?
Vidíš, rošťáku, co se stane, když si nehledíš svého?
Дружище! Видишь, что получается, если лезть не в свое дело?
Proč se tak zajímáš o to, co se stane přítelkyni detektiva Burkhardta?
Почему тебя беспокоит, что случилось с девушкой детектива Беркхарта?
Víš, co se stane, když slyšíš jen jednu stranu příběhu?
Знаешь, что случается, когда ты слышишь только одну сторону истории?
Rád bych věděl, co se stane, až zůstanou jen dva.
Мне хотелось бы знать, что случиться когда останутся два человека.
Víte, co se stane, když věříte v lidi?
Знаете, что бывает, когда доверяешь людям?
Je mi jedno, co se stane s mým podnikem!
Плевать, что станет с моей пиццерией!
Ale kdybych věděla, co se stane, nikdy bych v tom nepokračovala.
Но если бы я знала что произошло, я никогда бы не начала с ним.
Sledujte, co se stane dál.
Смотрите что было дальше.
Winstone, co se stane, když smícháš oheň a led?
Уинстон, что получается, когда ты смешиваешь огонь и лед?
Víte, co se stane komárům, co na mě přistanou?
Знаете, что случилось с комарами приземлившимися на меня?
Víš, co se stane malým chlapcům, kteří lžou?
Мы знаем, что случается с маленькими мальчиками, которые врут?
Mám vám připomenout, co se stane, když selžete?
Мне надо напомнить, что случиться, если вы облажаетесь?
Vidíš, co se stane, když hraješ DrD s holkama?
Видишь, что бывает, когда в" Подземелье и драконы" играют девушки?
Co se stane s tvým orlem, až tě zabiju?
Что станет с твоим орлом, когда я тебя убью?
Ale co se stane pak?
Но что произошло потом?
Vidíš, co se stane bez schopností.
Ты видел, что получилось без твоих сил.
Co se stane dívkám po doručení?
Что было с девушками, когда их привезли?
Dobře, a co se stane, když jíš rychle?
А что получается, когда ты быстро ешь?
Co se stane v magickém gongpingském lese zůstane v magickém gongpingském lese.
Что случилось в волшебном лесу Чунцин, то осталось в волшебном лесу Чунцин.
Результатов: 2821, Время: 0.1575

Co se stane на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский