DOKUMENTY - перевод на Русском

документы
dokument
doklad
papír
listina
formulář
složku
průkaz
бумаги
papíry
dokumenty
složky
doklady
papírové
papírování
formuláře
listiny
файлы
soubory
složky
spisy
záznamy
dokumenty
документальные фильмы
dokumenty
dokumentární filmy
досье
spis
záznam
složka
rejstřík
profil
dokumenty
soubory
spise
документалки
dokumenty
документов
dokument
doklad
papír
listina
formulář
složku
průkaz
документами
dokument
doklad
papír
listina
formulář
složku
průkaz
документ
dokument
doklad
papír
listina
formulář
složku
průkaz

Примеры использования Dokumenty на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
proč měl velitel Reza dokumenty na Hassana.
почему капитана Резы было досье Хассана.
Vše, oč žádáme, je přeložit ukradené dokumenty z gestapa.
Мы просим тебя всего-навсего перевести украденные из гестапо бумаги.
Nějaké technické dokumenty.
техническая документация?
Ne, ne, dokumenty jsou nuda.
Нет- нет- нет. Документалки- это скучно.
Beth přišla na pohotovost s transplantačními dokumenty a pak se zastřelila.
Бет пришла в отделение скорой помощи с документами на пересадку, а затем… она застрелилась.
Viděl jsem dokumenty.
Видел документальные фильмы.
Úložiště Emily Hopperové archivuje staré dokumenty FBI.
Компания Эмили Хоппер хранила старые файлы ФБР.
Musíme si sjednat schůzku… a ujistit se, že jsou tyto dokumenty podepsány.
Мы должны организовать встречу и убедиться, что все бумаги подписаны.
Vaše svatební album, její dokumenty, vše.
Ваш свадебный альбом, ее досье, все.
Přece víte, že moje dokumenty mají tu nejvyšší sledovanost.
Вы же знаете, что мои документалки имеют высшие рейтинги у зрителей.
Věřím, že přiložené dokumenty ti pomohou uzavřít obchod
Надеюсь, прилагаемый документ позволит тебе завершить дела
Můžu se s tím dostat do Bílého Domu přes místnost s těmito dokumenty.
Я могу войти в пресс-центр белого дома с этими документами.
Teď točí dokumenty.
сейчас снимает документальные фильмы.
Byla přistižena, jak kopíruje tajné dokumenty.
Ее поймали, когда она копировала секретные файлы.
Tajné dokumenty.
Это секретное досье.
Ale žádné dokumenty nebo archiv, jsem nenašla.
Но никаких бумаг или архива я так и не нашла.
Celé dokumenty sražené do jedné tečky.
Целый документ сжимается до одной точки.
Zařizuje jim nové životy se všemi dokumenty od narození po současnost.
Он обеспечивает им новую жизнь, с документами, от рождения до настоящего времени.
Ty nemáš ráda ani golf, ani Skotskou ani dokumenty o Eisenhowerovi.
Тебе не нравится гольф или скотч или документальные фильмы Эйзенхауэра.
pokud si neprojdeme tyto dokumenty.
пока не перероем все эти файлы.
Результатов: 1416, Время: 0.1287

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский