ДОКУМЕНТ - перевод на Чешском

dokument
документ
документальный фильм
документалка
файл
бумаги
doklad
документ
доказательство
квитанцию
удостоверение
ваучер
справка
ID
papír
бумага
лист
листок
бумажка
документы
бланки
listina
билль
список
документ
устав
хартия
грамота
чартер
formulář
бланк
форма
заявление
документ
анкету
формуляр
složku
папку
файл
дело
досье
документы
компонент
каталог
материалы
průkaz
удостоверение
пропуск
паспорт
документы
права
карточку
карта
бейдж
жетон
личность
dokumentu
документ
документальный фильм
документалка
файл
бумаги
dokumenty
документ
документальный фильм
документалка
файл
бумаги
papíry
бумага
лист
листок
бумажка
документы
бланки
dokumentů
документ
документальный фильм
документалка
файл
бумаги
doklady
документ
доказательство
квитанцию
удостоверение
ваучер
справка
ID
listinu
билль
список
документ
устав
хартия
грамота
чартер
formuláře
бланк
форма
заявление
документ
анкету
формуляр

Примеры использования Документ на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вот документ.
Tady je listina.
Подпиши документ.
Podepiš ten papír.
К счастью, у меня был шанс увидеть документ, над которым они работают.
Ale se zbraní… Naštěstí jsem viděl složku, na které pracují.
Надеюсь, прилагаемый документ позволит тебе завершить дела
Věřím, že přiložené dokumenty ti pomohou uzavřít obchod
Открыть документ в PDF- Reader
Otevření tohoto dokumentu PDF-Reader a vytiskněte,
Я хочу увидеть документ, что ты подписал.
Ten formulář, co jsi podepsal. Chci ho vidět.
Я Стэнли Милгрэм, вот мой документ.
Jsem Stanley Milgram. Tohle je můj průkaz.
Вы знаете, кто этот документ от?
Víte od koho je tahle listina?
Ведь это тебе Гиббс приказал достать документ?
Gibbs ti řekl, abys tu složku sehnal,?
Документ об отказе реанимации.
Papíry o neoživování.
Целый документ сжимается до одной точки.
Celé dokumenty sražené do jedné tečky.
Ты что-нибудь слышала про документ, имеющийся у" Мейл"?
Slyšela jsi něco o tom dokumentu, co se k němu měl Mail dostat?
На прошлой нашей встрече, я дала тебе документ на проживание.
Při našem posledním setkání jsem vám dala formulář o ubytování.
Если пациент поступает без сознания, постарайтесь найти какой-нибудь документ.
Pokud nereagují, zkuste najít nějaký průkaz.
Документ о твоей свободе.
Papíry o tvé svobodě.
Документ номер Г2 4Л8.- я не уверен, что.
Číslo dokumentu G24L8.- Já, nevím jistě, zda.
Ты просто случайно подготовила документ, думая, что у него нет личного помощника.
Právě jsi pro něj připravila dokumenty, protože sis myslela, že nemá pomocníka.
Веб- страница- гипертекстовый документ в Интернете.
World Wide Web je systém provázaných hypertextových dokumentů na internetu.
Вот другой документ.
Tady je další formulář.
Ладно, мистер, вам нужно показать нам какой-нибудь документ и пройти с нами.
Dobře, pane, musíte mi ukázat nějaký průkaz a jít s námi.
Результатов: 757, Время: 0.1548

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский