DONUTILA - перевод на Русском

заставила
donutila
přinutila
přiměla
jste musel
nechala
přesvědčila
donutilo
přimělo
způsobila
donutila mě
вынудила
donutila
přinutila
přiměla
принудила
заставить
donutit
přinutit
přimět
nechat
přesvědčit
způsobit
přiměla
zařídit
donutím
přemluvit
заставил
donutil
přinutil
nechal
přiměl
jsi musel
přesvědčil
způsobil
navedl
donutilo
tlačil
заставили
donutili
přinutili
přiměli
donutily
nechali
musel
přinutily
donucena
nutíte
způsobily
вынудили
donutili
přinutili
nemusel
donutily
přinutily

Примеры использования Donutila на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dala další dívce nápoj lásky, aby ji donutila zamilovat se do Nathana.
Следующей она дала любовный эликсир, чтобы заставить полюбить Нэйтана.
Máte CIA za zlé, že vás donutila vyslýchat Juliana De Vose?
Вы злитесь на ЦРУ за то, что вас вынудили допрашивать Джулиана Де Воса?
Victoria mě donutila.
Виктория вынудила меня.
Spustila déšť a tím zastavila rabování, donutila nás žvatlat o růžových hvězdách.
Он подавил бунт дождем, заставил нас бредить о розовых звездах.
moje podobná zkušenost mě donutila přemýšlet.
мое недавнее заигрывание с собственной, заставили меня призадуматься.
Protože jsem dost silná na to, abych tě uzemnila a donutila tě poslouchat.
Потому что у меня хватит сил тебя повалить и заставить слушать.
Nikdy jsem se takhle necítil a mám pocit, že mě k tomu donutila.
Никогда прежде такого не чувствовал, словно она вынудила меня.
Donutila Micka Jaggera skončit se zpíváním.
Заставил Мика Джггера отойти от пения.
Slečno Hamiltonová, nastal čas, abyste mě donutila něco cítit.
Мисс Гамильтон, пришло время заставить меня почувствовать что-то.
Řecká armáda zahájila protiútok a donutila italské síly ustoupit zpět do Albánie.
Греческая армия вступила вглубь албанской территории и вынудила итальянские войска к отступлению.
Takže vás k tomu donutila stejná doba?
Так вы говорите, что дух времени заставил вас сделать это?
Nemůžeš využívat svou situaci, abys mě donutila udělat, co chceš ty.
Ты не можешь использовать свое положение, чтобы заставить меня что-то сделать.
Nechtěl jsi v tom světě žít, ale já tě k tomu donutila.
Ты не хотел жить вот так, но я вынудила тебя.
Nepotřebuji magii, abych donutila muže prosit o milost.
Мне не нужна магия, чтобы заставить мужчину молить о пощаде.
Spadl na její pusu a ta váha donutila její čelist stisknout.
И он упал прямо на ее открытый рот. Вес заставил челюсть сомкнуться.
Pak po mně Kelly začala vyjížděť, aby Adama donutila žárlit.
А потом Келли стала приставать ко мне, чтобы заставить Адама ревновать.
Ty jsi první osoba, která donutila Annu cvičit.
Ты первый человек, который заставил Анну заниматься.
Vzala jste případ jen proto, abyste mě donutila označit Lucifera lhářem.
Ты взяла то дело, только чтобы заставить меня назвать ЛюцифЕра лжецом в суде.
Dexterovi Rojovi vyhrožovala lží, což věděla, aby ho donutila svědčit.
Она угрожала Декстеру Роха заведомо ложной информацией, чтобы заставить его дать показания.
Nemocnice už mě donutila navštívit psychiatra.
Больница уже заставляет меня нервничать.
Результатов: 397, Время: 0.147

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский