ЗАСТАВЛЯЕТ - перевод на Чешском

nutí
заставляет
вынуждает
принуждает
приходится
побуждает
вынуждены
způsobuje
вызывает
приводит
причина
заставляет
создает
делает
причиняет
провоцирует
přiměje
заставит
вынудит
побудит
způsobí
вызывает
приведет
заставляет
причинит
причиной
нанесет
может стать причиной
musí
должен
нужно
придется
надо
наверное
необходимо
должно быть
пора
наверняка
обязаны
nechá
оставит
позволит
бросит
даст
разрешит
заставит
прекратить
он отпустит
tlačí
давит
толкает
подталкивает
оказывает давление
заставляет
настаивает
поджимает
выталкивает
катает
толкнул
vyvolává
вызывает
поднимает
создает
приводит
возникает
порождает
пробуждает
заставляет
pohání
движет
питает
заставляет
управляет
работает
подпитывает
vykouzlí
заставляет
donutilo
donutí tě
přesvědčuje

Примеры использования Заставляет на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты знаешь, расстройство, которое заставляет мышцы и ткани окостенеть.
Víte, porucha, která způsobuje, že svaly a tkáně kostnatí.
Может, заклинание заставляет его продолжать совершать ритуал.
Možná ho kouzlo donutilo pokračovat v rituálu.
Вот что заставляет меня думать дальше.
To je to co mě pohání dál.
Даже одна мысль о нем заставляет меня улыбаться.
Jen myšlenka na něj, mi vykouzlí na tváři usměv.
Знаешь, говорят полынь в абсенте заставляет твою тень светиться.
Víš, říká se, že ten pelyněk v absintu způsobuje, že tvůj stín září.
Заставляет задуматься, кто ее написал, не так ли?
Donutí tě to se zamyslet nad tím, kdo to napsal, nebo ne?
Но в ней кроется тайна, которая заставляет всех накладывать на себя руки.
A přesto obsahuje tajemství Která pohání všechny, kteří to vědí, aby se zničili.
Именно то, что внутри, заставляет нервничать Зевса.
Něco tam uvnitř donutilo Dia zpanikařit.
Но сейчас Уилл заставляет меня улыбаться.
Ale pro teď mi Will vykouzlí na tváři úsměv.
Умный маркетинг заставляет нас верить, что мы получаем то, за что платим.
Chytrý marketing nás přesvědčuje, že dostáváme to, za co platíme.
Заставляет задуматься, может, это какой-то знак.
Donutí tě to přemýšlet, jestli to není nějaký vzkaz.
Они хотят вскрыть тебя и посмотреть, что заставляет тебя превращаться.
Chtějí tě rozřezat, aby viděli, co tě pohání.
Заставляет задуматься, не правда ли?
Donutí tě přemýšlet, co?
Он пытается выяснить, что заставляет вас нервничать.
Snaží se zjistit, co vás pohání.
Заставляет перепробовать все виды продуктов.
Donutí tě to vystřídat všechny druhy jídla.
Никто не заставляет тебя это есть.
Nikdo tě nenutí, abys to jedl.
Это заставляет чувствовать тебя как…( ухмыляется)… как?
To se musíte cítít… jak?
Никто не заставляет вас приходить. Что означает, что вы хотите быть здесь.
Nikdo vás sem chodit nenutí, což znamená, že tady být chcete.
Никто не заставляет меня это говорить.
Nikdo mě to nenutí říct.
Инишиатив заставляет его сомневаться во всем. Эйден не один такой.
Iniciativa ho nechala pochybovat o úplně všem.
Результатов: 683, Время: 0.1512

Заставляет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский