Примеры использования Doprovázet на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Sestra Mary potřebuje doprovázet.
A bude vás někdo doprovázet?
Vaše rodina vás může doprovázet.
Dokončuje knižní turné a chci ho doprovázet.
Moji kamarádi tě budou doprovázet.
Někdo ho tam bude doprovázet.
Platí. A můj bratr Felix mě bude doprovázet.
Evropské měnové sjednocení 90. let měla doprovázet fiskální konvergence a harmonizace.
Pane… Je to tahle skřínka, kterou si přejete doprovázet?
ale nemusels mě doprovázet.
Vy nás budete doprovázet.
Jeho Veličenstvo vás chce zpravit o tom, že ho budete doprovázet při návštěvě panství Sira Williama Pageta,
který bude doprovázet Dorotu a Váňu do kaple,
Působivý výběr vysoce kvalitních snímků mezinárodně zkušených fotografů vás bude doprovázet v nadcházejícím roce s fascinující dojmy
Stala se prvním multikanálovým protiletadlovým raketovým systémem schopným doprovázet každý komplex( SAM)
Budu doprovázet v tomto dobrodružství kamarádi Moto Club George Pope,
A bude nás doprovázet náš jediný syn, Barkley, který bohužel způsobil to, že můj výzkum jedno
v tzv. Zlaté bule, abatyši udělil titul kněžny a právo doprovázet budoucí královnu při korunovaci.
vítám vás a doprovázet Vás ke strávení příjemné chvíle.
V závislosti na zdravotní stav následující příznaky mohou doprovázet pocit přetrvávající únavy nebo únavy.