DOVOLUJÍ - перевод на Русском

позволяют
umožňují
umožní
dovolí
nechají
dovolují
můžete
nechávají
umožňující
допускают
dovolují
se dopouštějí
разрешено
povoleno
mohou
dovoleno
povolení
umožněno
legální
povolené
dovoluje
jsou oprávněni

Примеры использования Dovolují на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Přestože nám naše prodejny dovolují, abychom měli v nich poměrně velká množství produktů,
Что наши магазины позволяют хранить сравнительно большую наличность,
pokutuje národní státy, které dovolují, aby jejich fiskální pozice slábla?
штрафует национальные государства, которые позволяют своему финансовому положению ослабевать?
to souhlasilo s počtem měsíců, jež Bůh učinil posvátnými, takže dovolují to, co Bůh zakázal.
Который повелел Аллах считать запретным, И этим сделать разрешенным( этот месяц).
Dovolují to jedním rokem a zapovídají to druhým rokem,
Они считают( этот месяц) Дозволенным в одном году, В другом же- делают его запретным,
jež Bůh učinil posvátnými, takže dovolují to, co Bůh zakázal.
которые Аллах сделал запретными. Они объявляют дозволенным то, что запретил Аллах.
jež Bůh učinil posvátnými, takže dovolují to, co Bůh zakázal.
Таким образом, они объявляют дозволенным то, что запретил Аллах.
stavíme zařízení, která nám dovolují nahlédnout do života řas,
мы создали инструменты, позволившие нам проникнуть в жизнь водорослей,
odplatil politikům, kteří toto dovolují.
разрушения( и) политиков, которые позволят это.
Windows Server 2008 R2 z počítače se systémem Windows Server 2008 R2, protože dovolují spouštět ve vzdáleném počítači některé nástroje
Windows Server 2008 R2 с компьютера под управлением Windows Server 2008 R2, позволяя запускать на удаленном компьютере некоторые средства управления
Překládání( měsíců posvátných na jinou dobu) jest zvětšování nevíry: a v blud uváděni jsou tím nevěřící. Dovolují to jedním rokem a zapovídají to druhým rokem,
Вставка- только увеличение неверия; заблуждаются в этом те, которые не веруют; они разрешают это в один год и запрещают в другой,
Můj program mi nedovoluje nic proti členu Umbrella Corporation.
Программа не позволяет мне причинить вред сотруднику корпорации.
Naše CVI nám dovoluje přivolat naše vzpomínky s nejmenšími detaily.
Киберимпланты позволяют нам вызывать воспоминания в мельчайших деталях.
Vůbec nám nedovoluje používat kouzla.
Она нам не позволяет использовать магию.
To nám dovoluje zapojit se novými a zajímavými způsoby.
Они позволяют нам включаться в общение по-настоящему новыми и волнующим способами.
Mamka mi nedovoluje hrát doma karty.
Мама не позволяет нам играть дома в карты.
Kdo jim dal pravomoc, která jim dovoluje znehodnotit návštěvníky při vstupu?
По какому праву им разрешено клеймить посетителей прямо на входе?
Otec nám dovoluje jen jeden pohár při hostině.
Отец разрешает нам лишь одну чашу на праздники.
Nějací kluci si na nás začali dovolovat.
Парни начали приставать к нам.
Pane plukovníku… Stanovy komunikace důstojníků vám nedovolují zpochybňovat mé rozkazy.
Полковник, устав не дает Вам никаких специальных прав, чтобы подвергать сомнению мои приказы.
Máma mi doma dovoluje pít.
Мама разрешает мне пить дома.
Результатов: 40, Время: 0.121

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский