DYNAMIKY - перевод на Русском

динамики
dynamiky
reproduktory
repráky
dynamický
динамизма
dynamiky
dynamismus
динамике
dynamice
reproduktoru
динамику
dynamiku
reproduktoru

Примеры использования Dynamiky на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wish“ a„ The Day the World Went Away“ využívají terasovité dynamiky.
и« The Day the World Went Away» имеют резкие изменения динамики.
V roce 1994 se stal řádným profesorem teoretické fyziky a nelineární dynamiky na Postupimské univerzitě.
В 1994 году он стал профессором теоретической физики и нелинейной динамики в Потсдамском университете.
dále pokračuje v rozvoji uznávaných hodnot v duchu dynamiky 21. století.
далее продолжает развивать проверенные временем ценности в духе динамики XXI века.
všechny tyto komplikované řady atomové dynamiky.
весь сложный набор ядерной динамики.
zrychlit objevování druhů a určování přenosové dynamiky potenciálních EID.
может увеличить коэффициент обнаружения видов и определение динамики передачи потенциальных ВИЗ.
najednou dostanu více dynamiky s menším úsilím.
внезапно я получаю больше динамики через меньшие усилия.
V dnešní době tento proces utvářejí dvě hlavní regionální dynamiky: takzvané arabské jaro
Сегодня этот процесс определяется двумя основными динамиками региона: так называемой« арабской весной»
Dynamiky všech reforem se však dosáhne tehdy,
Но динамика всех реформ необратима,
Politika evropského sousedství stále nedosáhla žádné dynamiky a přístup EU k Turecku tlačí tohoto významného spojence nesprávným směrem.
Не набрала силу и Европейская политика соседства, в то время как обращение ЕС с Турцией сбивает важного союзника с правильного пути.
Vzhledem k této změně evropské dynamiky měla Francie hledat nové způsoby, jak uplatnit svůj vliv.
Учитывая это изменение в европейской динамике, Франция должна была искать новые способы утвердить свое влияние.
se ztratila část dynamiky, zejména na úrovni G-20.
был потерян некоторый импульс, особенно на уровне G- 20.
Matematika dluhové dynamiky naznačuje, že žádná země eurozóny by neměla vykazovat nerovnováhu na běžném účtu-
Математика долговой динамики говорит о том, что ни у одной страны зоны евро не должно быть дисбаланса по текущим счетам,
je to zdroj inovací a dynamiky, reaguje na nedostatek pracovních sil,
она является источником инноваций и динамизма; она реагирует на нехватку рабочей силы;
nedostatku hospodářské dynamiky, což tehdy vedlo ke kornatění růstu
также недостатке экономического динамизма, что в то время привело к склеротическому росту,
co zabrání návratu téže neudržitelné dynamiky, jíž jsme právě byli svědky?
на котором они остановились до кризиса, тогда что помешает аналогичной динамике, свидетелями которой мы только что были,?
bude muset hledat nové zdroje dynamiky ve svých rozrůstajících se podnikatelských řadách,
ему придется искать новые источники динамизма в своих растущих рядах предпринимателей,
státní společnosti těží třetinu ruské ropy, poklesla celková produkce, neboť majitelé soukromých podniků- zdroj dynamiky v sektoru- se bojí investovat do nových kapacit.
рост производительности резко упал, так как владельцы частных предприятий- источник динамизма в секторе- теперь боятся вкладывать капитал в новые производственные мощности.
podobné uchvácení ve skutečnosti ničí zdroj bohatství a dynamiky.
забывая о том, что таким образом разрушают источник благосостояния и динамизма.
udělal ještě silnější od úžasné dynamiky incidentu.
сделал еще сильнее с удивительной динамикой инцидента.
Podle mého názoru závisí stupeň dynamiky hospodářství určitého státu na tom, zda tento stát zavede některé klíčové ekonomické instituty-
Мой тезис заключается в том, что уровень динамизма в экономике страны тесно связан с развитием некоторых основных экономических институтов,
Результатов: 54, Время: 0.1311

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский