Примеры использования Existuje možnost на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Pokud to převezme Imigrační, existuje možnost, že Sophii deportují, což by pro vás bylo špatné,
Je pravda, že existuje možnost, že je tu pořád nějaký… spojení… mezi Zoe Hartovou a mnou.
Majitel je schopen rozpoznat část investice do obchodního prostoru nebo existuje možnost, že vlastník upraví obchodní prostor podle nákladů navrhovaného nabízejícího od pronajímatele.
Uvědomil si, že existuje možnost, aby jednoduché matematické vzorce mohly popsat aspekty biologického světa nikdo doposud nad tím neuvažoval.
Existuje možnost, že budu potřebovat vaši pomoc
Existuje možnost, velmi nepravděpodobná možnost,
Howarde, rozdíl je v tom, že existuje možnost, že Leonard se dočká narozeninové párty, než zamrzne peklo.
Za normálních okolností existuje možnost zkapalnění a plyn může být udržován nad 45 stupni Celsia.
Třeba by se mohla vrátit. Existuje možnost, že moje žena stále žije.
muselo ti být jasné, že když sem přijedeš, existuje možnost, že z toho bude přestřelka.
Existuje možnost, že mammogram může roztržení implantátů,
Guvernére Pawlenty, existuje možnost, že se New Hampshire stane 23. státem, který odhlasuje legislativu o právu na práci.
Že je v bezpečí. Musím věřit, že existuje možnost, že jí zase někdy spatřím.
Stále existuje možnost, že obchodní vyjednávači v Hongkongu na poslední chvíli něco upečou
ale nemyslíš si, že existuje možnost, že říká pravdu?
Bude-li v otázce rizik upřímnější, existuje možnost, že některé země na okraji budou mít potíže s ucpáním děr a neobejdou se bez pomoci ze severu.
Dokud existuje možnost nenásilného zbavení vládnoucích skupin moci,
Dále existuje možnost, že byste se mohli zaplést do nelegální činnosti; například hacker
V každé zkoušce existuje možnost, že jejím úspěšným překonáním získáme sílu
že jestliže tato dívenka vystuduje jako celistvá bytost, existuje možnost, že si bude nárokovat celý svět- celý svět- pro život.