IDEÁLY - перевод на Русском

идеи
nápady
myšlenky
tušení
představu
ideje
ponětí
návrhy
ideály
postřehy
konceptu
идеалами
ideály
идеалам
ideálům
идеями
nápady
myšlenkami
ideály
ideami
ideje
představ

Примеры использования Ideály на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Všechny ideály, které jsem kdy měl.
Все убеждения, которые у меня были.
Co hlásali své ideály a domněnky?
Который говорит о нелепых идеалах и грезах?
kteří ještě mají neposkvrněné ideály.
есть еще люди с чистыми идеалами.
Mohu vám popsat své ideály?
Могу я рассказать тебе о своем идеале?
Je to jediný způsob jak si uchránit své ideály.
Это единственный способ сохранить иллюзии.
Má-li být Pákistán zachráněn, je třeba obnovit Džinnáhova ducha i jeho ideály rozežrané od molů
Чтобы спасти Пакистан, дух Джинны, его обветшалые идеалы должны быть возрождены,
Vyberu toho, kdo nejlépe ochrání cíle a ideály této společnosti a to rozohdnutí neovlivní nic, co chcete vy nebo kdokoli jiný.
Я выберу того, кто лучше других охраняет цели и идеалы компании, и ничто и никто не повлиет на это решение.
jak ideály těchto filozofů stále platí
как применяются идеи философа, например,
Přestože se naše ideály liší, máte v sobě hrdost,
Хотя у нас разные идеалы, вы человек гордый.
reflektující republikánské ideály rovnosti a sociální soudržnosti( fraternité,
отражающих республиканские идеи равенства и социальной сплоченности( fraternité),
Naivní venkovanka s dobrými známkami a velkými ideály se rozhodne odjet do Zootropole,
Наивная отличница из деревни с высокими идеалами решает:" Посмотрите на меня!
naše„ oranžové“ ideály nikdy nebyly ničím více
наши« оранжевые» идеалы никогда не были более
hlásají čím dál podobnější ideály.
проповедуют все более похожие идеи.
Zradíte své ideály, abyste vyhrál souboj, ale ne proto, abyste získal svoji vyvolenou?
Чтобы выиграть бой вы готовы поступиться идеалами, а чтобы завоевать любимую женщину- нет?
Ne jen když jsme v kostýmech. Žijeme podle kodexu a dodržujeme ideály jako loajalita, odvaha, pokora.
Мы живем по законам чести и придерживаемся таких идеалов, как верность, храбрость, смиренность.
Ačkoli vás sem mohly dostat vaše ideály a výsledky testů,
И пусть ваши идеалы и результаты экзаменов помогли вам попасть сюда,
který nepřizpůsobil své ideály obecnému vkusu a nechtěl dělat kompromisy?
который не поступился идеалами, самобытностью который не подстраивался под чужие вкусы?
její přísná zbožnost ostře kontrastovala s humanistickými ideály doby.
ее строгая религиозность противоречила гуманистическим идеалам эпохи.
To se nerovná přechodu k liberálním zásadám ani záměně Evropy za ideály levice a socialismu.
Это не означает переход к либеральным принципам или замещение идеалов левого движения и социализма Европой.
Konkrétní ideály přitom nemusí být důležité- jsou to jednoduše ty,
Отдельные идеалы могут не иметь значения- просто те, которые оказались доступными,
Результатов: 162, Время: 0.1295

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский