JE MI U PRDELE - перевод на Русском

мне насрать
je mi u prdele
nezajímá mě
je mi jedno
kašlu na to
seru
je mi fuk
je mi ukradený
mám u prdele
мне плевать
je mi jedno
nezajímá mě
je mi fuk
je mi ukradený
mi nezáleží
kašlu
je mi u prdele
nevadí mi to
nestarám se
mi úplně jedno
мне похуй
je mi u prdele
je mi jedno
nezajímá mě
seru
мне похер
nezajímá mě
je mi u prdele
меня не волнует
je mi jedno
nezajímá mě
je mi fuk
nezáleží mi
nevadí mi
nestarám se
mi ukradený
mě je putna
je mi u prdele
se nezajímám
мне наплевать
nezajímá mě
je mi jedno
je mi fuk
kašlu
mi to fuk
nezáleží mi
seru
mi to ukradené
мне все равно
nezajímá mě
je mi to jedno
je mi fuk
stejně
mně to nevadí
nezáleží mi na tom
kašlu na to
pořád

Примеры использования Je mi u prdele на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A je mi u prdele, jestli ti odpustí nebo ne.
Мне все равно простит ли она тебя или нет.
Tráva je mi u prdele.
Да мне насрать на траву.
Věc se má tak, že je mi u prdele, že ten příkaz zrušili.
Дело в том, что мне по барабану, что ордер отменили.
Je mi u prdele, co o píšou.
Мне похуй что они обо мне пишут.
Je mi u prdele, kdo to udělal.
Мне плевать, кто это сделал.
Je mi u prdele, jestli mi věříš, nebo ne!
Мне насрать, верите вы мне или нет. Так получилось!
Je mi u prdele, že ti je deset a hraješ si s panenkama.
Мне похуй, если тебе десять лет и ты играешься в куклы.
Já jsem ji nezabil. A je mi u prdele, že je mrtvá.
Я ее не убивал, и мне насрать на ее смерть.
To je mi u prdele.
Тебе? Думаю, мне насрать.
Klub je mi u prdele.
Плевать я хотел на клуб.
Je mi u prdele, kolik jí je..
Мне похеру сколько ей.
Tvůj obojek je mi u prdele.
Плевать мне на твой ошейник.
Armáda je mi u prdele.
Плевать мне на армию.
Je mi u prdele, jaký umí být..
Да мне насрать, каким он может быть.
Je mi u prdele, co všemocný plukovník Dolarhyde má nebo nemá rád.
Дa я чихал на то, чего не любит твой всемогущий полковник Дoлapxaйд.
Je mi u prdele, jestli prodával nanuky eskymákům.
Да мне насрать, хоть мороженое эскимо.
Je mi u prdele, jak se cítíš.
Да мне по хую что ты чувствуешь.
Je mi u prdele, jestli lidi nepřijdou deset let. Lidi zapomenou.
Плевать, если люди туда еще десять лет не будут ходить.
Je mi u prdele, jestli umře.
Плевать, если он умрет.
Je mi u prdele, že nějací křováci dostanou rakovinu.
Да мне насрать, если какой-то там чучмек заболеет раком. Обоссался, прям.
Результатов: 62, Время: 0.1619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский