JE PRÁVĚ TEĎ - перевод на Русском

сейчас
teď
nyní
hned
dnes
právě
momentálně
zrovna
ted
zatím

Примеры использования Je právě teď на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V podstatě je jen jeden okamžik, a je právě teď.
На самом деле существует только одно мгновение и оно прямо сейчас.
Ale mohla bych zjistit, kdo je právě teď připojený.
Но я могу попробовать узнать, кто это, прямо сейчас.
Budoucnost je zde a budoucnost je právě teď.
Будущее уже началось, будущее уже сейчас.
Kolik devítimilimetrových pistolí je právě teď v Londýně?
Сколько 9- миллиметровых пистолетов сейчас находится в Лондоне?
tekže je právě teď sám doma.
так что он сейчас дома один.
Agente McGee, jediná věc na mém radaru, je právě teď Santa Klaus.
Агент МакГи, сейчас в зоне моего внимания только одна вещь- это Санта Клаус.
V určité době, kdy byla církev silnější, než je právě teď, by italská politická garnitura byla přímo povinna se vašimi požadavky seriózně zaobírat.
В те моменты, когда Церковь была сильнее чем она сейчас, и итальянские политические силы были бы обязаны рассмотреть ваши требования максимально серьезно.
kolik scénáristů byste řekla, že je právě teď v budově?
человек из персонала, сейчас находится в здании?
který mi umožnil sledovat Sienu z mého telefonu, která je právě teď na pláži v San Diegu!
настроил мой телефон так, чтоб можно было отследить Сиену. Которая сейчас на пляже в Сан- Диего!
daný vynález vhodná doba. Možná, že je právě teď ta správná chvíle to s ním zkusit znovu.
может быть сейчас подходящее время, чтобы дать вторую жизнь этой сушилке.
Ty jsi právě teď jediná, kdo to může zastavit.
Сейчас, ты единственная кто может это остановить.
A vy jste právě teď tím nejcennějším člověkem na světě.
И сейчас вы самый важный человек на земле.
Že jsem právě teď k Bohu blíž, než jsem kdy byla..
Что сейчас я ближе к Богу чем когда-либо.
Díky tobě jsem právě teď hlavním podezřelým z vraždy mé přítelkyně.
Благодаря тебе я в данный момент главный подозреваемый в убийстве своей девушки.
Jsou právě teď, v místnosti Vidím ích v místnosti.
Они уже в комнате. Я вижу, они в комнате.
Hele, moje poslední vajíčko by právě teď mohlo být na cestě.
Слушай, может быть в данный момент последняя яйцеклетка отправляется в последний путь.
Ty embrya… jsou právě teď naší jedinou šancí.
Эти эмбрионы… сейчас они- наш единственный шанс.
Ty jsi právě teď s ním?
Ты прямо сейчас там с ним?
Jen jsem právě teď uprostřed nějaké práce, můžu ti zavolat později?
Я тут, извини. Я просто сейчас занята, давай я тебе перезвоню?
Co jsem právě teď.
Кем являюсь сейчас.
Результатов: 41, Время: 0.0898

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский