JEDNOTEK - перевод на Русском

единиц
jednotek
kusů
jedniček
войск
vojsk
jednotek
vojáků
armády
sil
armádu
oddílů
подразделений
jednotek
divizí
oddělení
агрегатов
jednotek
agregátů
velkostrojů
sestav
сил
sil
energie
moci
schopnosti
silný
jednotky
syl
úsilí
seal
mocností
отрядов
jednotek
oddílů
дисков
disků
disky
jednotek
disku
DVD
CD
desek
cédéček
kotouče
cdčka
блоков
bloků
jednotek
kvádrů
частей
částí
dílů
kusů
kousků
součástí
jednotek
koutů
oddílů
кубиков
kostek
kubíků
kostky
jednotek
mililitrů
cm3
юнитов
едениц
пехоты

Примеры использования Jednotek на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Okay, manuálně jí dám 30 jednotek N.S.
Ладно, я введу 30 кубиков раствора хлорида натрия.
Blade, měli bychom se rozdělit do třech jednotek.
Блейд, стоит разделиться на 3 группы.
Přesně po hodině mu podáte 100 jednotek heparinu. Naruší se srážlivost.
Ровно через час после операции вы введете 100 кубиков антикоагулянта гепарина в систему- мгновенная гемофилия.
Budeme potřebovat tak aspoň 20 jednotek.
Нужно, по крайней мере, 20 едениц.
Třída se skládala z šesti jednotek.
Игроку дается отряд из 6 юнитов.
Víte, podepisuju všechna povolení zásahových jednotek.
Ты знаешь я подписываю все ордера целевой группы.
Můžeme použít vaše drony ke sledování pohybu jednotek Espheni?
Мы можем использовать ваших дронов, чтобы отслеживать перемещение пехоты Эсфени?
Je tam aspoň 200 jednotek tekutiny.
Там не меньше 200 кубиков жидкости.
který má několik oddělených teras a jednotek.
есть несколько отдельных террас и юнитов.
A namísto 6 také můžeme říci plus 6 jednotek.
И вместо того 6, можно сказать, плюс 6 едениц.
Toto je místo jednotek.
Это место едениц.
Potřebuji šest jednotek.
Нужно 6 кубиков.
Je to fotografie, kde je ona s velitelem námořních jednotek. Generál Chuck Ellison.
На этой фотографии она с командующим Корпуса морской пехоты генералом Чаком Эллисоном.
Jednotek na 4 hodiny.
Кубиков за 4 часа.
Jednotek mateřské lásky.
Кубиков материнской любви.
Jednotek inzulínu a glukózu do žíly,
Кубиков инсулина внутривенно,
Jednotek lidokainu.
Кубиков лидокаина.
Cíle jejich jednotek, technologie, výzbroj.
Каковы их силы, технологии, вооружение.
Mají několik motorizovaných jednotek. Žádné tanky,
Моторизованные войска, танков нет,
Zbytek našich jednotek na nás spoléhá.
Все остальные наши силы полагаются на нас.
Результатов: 406, Время: 0.1367

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский