ВОЙСК - перевод на Чешском

vojsk
войск
армии
сил
jednotek
единиц
войск
подразделений
агрегатов
сил
отрядов
дисков
блоков
частей
кубиков
vojáků
солдат
войск
военных
военнослужащих
воинов
бойцов
дронов
армии
солдатских
armády
армии
военных
войска
вооруженных сил
армейский
sil
сил
войск
способностей
власти
сильная
усилий
мощи
armádu
армия
войско
военных
oddílů
разделов
групп
секций
частей
войск
отрядов
vojska
войска
армия
воинства
стан
воинов
силы
ополчение
военных
jednotky
войска
подразделения
единицы
отряда
силы
диска
группы
блока
отдела
патрули
vojáky
солдат
войска
военных
армии
бойцов
воинов
дронами
дронов
военнослужащими
jednotkám

Примеры использования Войск на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Часто используется в Ираке против войск США.
Často ji používají v Iráku proti americkým jednotkám.
Мобилизовать остатки наших войск!
Zmobilizujte naše zbylé vojsko!
А как вам стратегия возвращения войск домой?
A co takhle strategie, která přivede vojáky domů?
Был инженером железнодорожных войск.
Byl inženýrem železničního vojska.
Сражение завершилось победой русских войск.
Bitva skončila vítězstvím početnějších ruských sil.
Род войск: Осадная машина.
Typ jednotky: obléhací stroj.
Ваш отец проведет смотр войск, которые ему подчиняются, гонфалоньер.
Tvůj otec chce prohlédnout síly, které má na povel, Gonfaloniere.
Шотландии нужно больше войск.
Skotsko potřebuje větší vojsko.
получить больше войск!
získali další vojáky.
Мая 1945 принял капитуляцию германских войск в Италии.
Května 1945 německá vojska v Itálii kapitulovala.
Осенью 1934 года состоялся первый выпуск командиров для механизированых войск.
Navzdory tomu všemu se na podzim 1935 k leteckým jednotkám dostávají první sériové stroje.
Род войск: Специальная единица.
Typ jednotky: Speciální jednotka..
Способности уникальных войск: бонус к навыку Скаут.
Mongolská speciální jednotka- Čingischán- dává bonus k dovednosti Špeh.
От поработительных войск.
Od zotročující síly.
Мы будем защищаться там до прибытия войск короля.
Odtamtud se budeme bránit, než dorazí královo vojsko.
Устроит ли генерал резню своих собственных войск?
Má generál zabít všechny své vojáky?
В 1914 году судно было реквизировано Адмиралтейством для перевозки войск.
V roce 1940 loď převzalo Royal Navy pro přepravu vojska.
Три человека пока останутся здесь для укрепления пограничных войск.
Tři muži tu zůstanou na pomoc hraničním jednotkám. Vy.
Вывод как ваших войск, так и всех миротворцев.
Že odejdou i vaši vojáci. A ostatní vojáci z mírové operace.
Род войск: Специальная единица.
Typ jednotky: Unikátní jednotka..
Результатов: 352, Время: 0.1008

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский