JEMNÝ - перевод на Русском

нежный
jemný
něžný
citlivý
něžnej
sladký
мягкий
měkký
jemný
měkkej
mírné
hebký
polstrovaný
polstrované
něžný
hladký
тонкий
tenký
jemný
štíhlý
úzkou
slim
křehká
delikátní
hubený
нежно
jemně
něžně
něžné
jemný
vroucně
легкий
nejsnadnějším
lehký
snadný
jednoduchý
malý
mírný
jemný
větřík
прекрасный
krásný
nádherný
skvělý
úžasný
dobrý
pěkný
perfektní
výborný
hezký
dokonalý
мелкий
malý
malej
shorty
drobné
bezvýznamný
prcku
jemný
malicherný
prcek
mrňavej
деликатный
delikátní
citlivý
choulostivá
jemnou
нежным
jemný
něžný
citlivý
něžnej
sladký
нежен
jemný
něžný
citlivý
něžnej
sladký
нежные
jemný
něžný
citlivý
něžnej
sladký
мягкие
měkký
jemný
měkkej
mírné
hebký
polstrovaný
polstrované
něžný
hladký
мягким
měkký
jemný
měkkej
mírné
hebký
polstrovaný
polstrované
něžný
hladký
мягкая
měkký
jemný
měkkej
mírné
hebký
polstrovaný
polstrované
něžný
hladký
тонкое
tenký
jemný
štíhlý
úzkou
slim
křehká
delikátní
hubený
тонкие
tenký
jemný
štíhlý
úzkou
slim
křehká
delikátní
hubený
легкая
nejsnadnějším
lehký
snadný
jednoduchý
malý
mírný
jemný
větřík

Примеры использования Jemný на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chladný vánek a jemný déšť nemohly utišit Robertovo tlukoucí srdce.".
Прохладный ветерок и легкий дождь немного заглушали сердцебиение Роберта".
Jemný přístup by mohl být nejefektivnější, ale to nechám na vašem uvážení.
Наиболее эффективен мягкий подход, но мы оставим это на ваше усмотрение.
Vzhled: bílý nebo téměř bílé jemný prášek.
Внешний вид: белый или белый мелкий порошок.
mírná kořenitost chilli papriček dávají sušenkám jemný středomořský dotek.
мягкая пряность перца чили придают печенью прекрасный средиземноморский оттенок.
polštář, jemný větřík v letním dni.
пуховая подушка, нежный ветерок летним днем.
Jsem je tak jemný, jak to jen jde.
Я уж и так нежно, как могу.
Jemný náznak, že cigarety jsou tvým největším a nejvěrnějším přítelem.
Тонкий намек на то, что сигареты- твои великосветские и верные друзья.
Je to jemný nápoj, je příjemný… a s velmi lahodnou příchutí.
Это- деликатный напиток, с чрезвычайно хрупким вкусом.
Jasně, pomalý, jemný přístup.
Да, ладно- ладно, мягкий подход.
Dáš si pálivý nebo jemný?
Острый возьмешь или легкий?
Mm-hmm, vypadá to jako jemný žlutý prášek.
Да, она выглядит как нежный желтый порошок.
Budeš jemný, Nikolo?
Ты будешь нежным, Николя?
Máš jemný nos, mladý muži.
У тебя тонкий нюх, юноша.
Padá jemný sníh.
Идет снег, мягкий снег.
JULIE Jo, ty jsou nejlepší attires:-, ale jemný sestra.
Джульетта Да, эти наряды лучше:- но, нежный медсестра.
Nebude tak jemný jako já.
Он не будет таким нежным, как была я.
Jsem velmi jemný se švestkami.
Я очень нежен со сливами.
K tomu stačí jen celkem jemný nos, nic víc.
Для этого нужен довольно тонкий нюх- но не более.
Navíc je dermatologicky testováno a dostatečně jemný pro kojence a děti.
Плюс это Дерматолог испытания и достаточно мягкий для младенцев и детей.
Jemný vídeňský nok připravujeme v páře.
Нежные венские клецки готовятся на пару.
Результатов: 210, Время: 0.1579

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский