JSEM DĚLAL - перевод на Русском

я делал
jsem dělal
udělal jsem
vyráběl jsem
si počal
prováděl jsem
učinil jsem
я работал
pracoval jsem
dělal jsem
pracuju
jsem spolupracoval
jsem dřel
práci
jsem makal
zapracoval jsem
sloužil jsem
zpracovával jsem
я сделал
jsem udělal
dělal jsem
jsem provedl
vyrobil jsem
učinil jsem
dokázal jsem
vytvořil jsem
zvládl jsem
jsem pořídil
я занимался
jsem dělal
jsem udělal
jsem cvičil
я выполнял
jsem dělal
jsem plnil
jsem udělal
prováděl jsem
я проводил
strávil jsem
dělal jsem
prováděl jsem
doprovodil jsem
jsem trávil
vyprovodil jsem
я натворил
jsem udělal
jsem provedl
jsem dělal
jsem proved
я вел
choval jsem
vedl jsem
jsem řídil
jsem dělal
я делаю
dělám
vyrábím
provádím
umím
я делала
jsem dělala
udělala jsem
nedělala jsem
jsem provedla
konala jsem
já jsem dávala
vyráběla jsem
я занимаюсь

Примеры использования Jsem dělal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vy víte, co jsem dělal.
Вы знаете, чем я занимаюсь.
Od té chvíle jsem dělal všechno, co pan Calloway chtěl.
Теперь я выполнял все, что приказывал мне мистер Кэллоуэй.
Co si myslíš, že jsem dělal celý den?
Как ты думаешь чем я занимался весь день?
Vím, kdo jsem a co jsem dělal.
Я знаю кто я и что я сделал.
Jen jsem dělal svou práci, madam.
Я просто делаю свою работу, мэм.
Víš, co jsem dělal jako dítě?
Знаешь, что я делала, когда была ребенком?
Chtěl jste vědět, co jsem dělal.
Ты спросил, чем я занимаюсь.
Posledních pár dní jsem dělal na případu pro bejvalku.
Последние пару дней, я занимался делом моей бывшей жены.
Jen jsem dělal svou práci, pane.
Я просто выполнял свою работу, сэр.
Jde o… úpravu poprsí, které jsem dělal před dvěma dny.
Это… увеличение груди,- которое я сделал пару дней назад.
Jen jsem dělal svou práci, strejdo.
Я просто делаю свою работу, дядя Лонни.
Jo, všimnul si mě, když jsem dělal stojku.
Ага, он меня заметил, когда я делала стойку на руках.
Co myslíš, že jsem dělal?
Чем, по-твоему, я занимаюсь?
Předtím, než se mi to stalo, vzpomínáš si, co jsem dělal?
Незадолго до этого приступа ты помнишь, чем я занимался?
A jak jsem řekl vašemu manželovi, jen jsem dělal svoji práci jako lékař.
И, как я и сказал Вашему мужу, я лишь выполнял свою работу.
Ale já musím vědět, co jsem dělal.
Но мне нужно знать, что я сделал.
Co jsem dělal špatně?
Что я делаю не так?
Někdy znamení, že jsem dělal velké kouzlo.
Иногда знак того, что Я делала великая магия.
Tohle nejsem já. Je to něco, co jsem dělal.
Я не из тех. Это то, чем я занимался.
Jak už jsem říkal vašemu kamarádovi od policie, jen jsem dělal svou práci.
Как я уже сказал твоему приятелю- копу, я просто выполнял свою работу.
Результатов: 546, Время: 0.1307

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский