KAPACIT - перевод на Русском

мощностей
kapacit
потенциала
potenciálu
kapacity
schopnosti
možnostmi
potencionálu
возможностей
příležitostí
možností
schopností
funkcí
kapacit
potenciálu
šancí
prostoru
емкости
kapacity
nádrže
kapacitní
способностей
schopnosti
síly
dovedností
talent
kapacitu
nadání
мощности
výkonu
kapacity
energie
síly
výkonový
napájení
возможности
příležitosti
možnosti
schopnosti
šanci
funkce
kapacity
způsob
nemohl
prostor
prostředky

Примеры использования Kapacit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hovoří se již také o nových projektech při budování kapacit, zemědělství a podpoře kulturní spolupráce.
Уже говорят о новых проектах в сфере создания потенциала, сельского хозяйства и содействия культурному сотрудничеству.
vznik nevyužitých průmyslových kapacit.
избыточных промышленных мощностей.
Zkvalitnění silničních a železničních kapacit umožní zemědělcům dostat se ke spotřebitelům-
Улучшение дорожной и железнодорожной возможности позволяет фермерам, добраться до покупателей-
z čehož plynou nižší investice do dalších kapacit a do údržby.
следовательно к сокращению инвестиций в дополнительные мощности и техническое обслуживание.
budování kapacit.
наращивание потенциала.
roky vysokých cen vedly k investicím do nových kapacit a posílení nabídky mnoha komodit.
года высоких цен привели к инвестициям в новые технологии и возможности, а также к увеличению поставки многих товаров.
asistovat při budování kapacit a přenosu technologií.
помогать в наращивании потенциала и передаче технологии.
jsou technická pomoc a budování kapacit.
техническая помощь и наращивание потенциала.
Mají rozvíjející se země dostatek kapacit, aby reagovaly, a jaké politiky by přineslo nové kolo půjček od Mezinárodního měnového fondu?
Обладают ли развивающиеся страны способностью реагировать, и к появлению какой политики приведет новый раунд кредитования Международным валютным фондом?
infrastruktury a průmyslových kapacit a k dalšímu veřejnému a soukromému zadlužení.
инфраструктуру и промышленный потенциал, а также получения дополнительного государственного и частного долга.
logistických kapacit a vlivu, aby zlepšila kvalitu
технологический и материально-технический потенциал для повышения качества
Obtížnou součástí této exploze konektivity není budování kapacit, nýbrž otázka, jak by se měly spravovat.
Самая трудная часть взрывного роста в количестве подключений заключается не в наращивании потенциала, а в том, как он должен осуществляться.
Za prvé platí, že v situaci charakterizované rozšířenou nezaměstnaností a přebytkem kapacit determinuje krátkodobou výkonnost převážně poptávka, nikoliv nabídka.
Во-первых, в условиях массовой безработицы и избыточных мощностей объемы выпуска продукции в краткосрочном периоде в первую очередь определяются спросом, а не предложением.
Programy budování kapacit a financování pro vlády,
Уже есть программы по наращиванию потенциала и финансированию программ для правительств,
které vedou k nadbytku kapacit v průmyslu a raketově stoupajícím dluhům místních vlád.
которые привели к избытку производственных мощностей в промышленности и стремительному росту задолженности местных органов управления.
odstraňování nadměrných kapacit.
также устранение избыточных производственных мощностей.
vytvářením nových domácích technologických kapacit.
создания внутренних технических ресурсов.
zvedá využití kapacit na běžné úrovně
также увеличить использование капитала до нормального уровня,
zvedne využití kapacit na běžné úrovně.
наращивая использование производственных мощностей до нормального уровня.
eliminace„ nadměrných kapacit“ při výrobě energie.
устранение« избыточных мощностей» по выработке энергии.
Результатов: 76, Время: 0.1422

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский