KRABICI - перевод на Русском

коробке
krabice
krabička
bedna
skříňka
převodovka
box
schránka
balení
obal
ящик
šuplík
zásuvka
box
krabička
bednu
krabici
skříňku
schránky
bedně
truhlu
упаковку
balení
obal
balíček
krabici
balík
lahvičku
sáček
krabičku
karton
pytlík
коробочку
krabičku
krabici
skříňku
пачку
balíček
krabičku
balení
krabici
hromadu
balík
pytlíku
karton
štos
шкатулку
skříňku
krabičku
krabici
šperkovnici
коробку
krabice
krabička
bedna
skříňka
převodovka
box
schránka
balení
obal
коробка
krabice
krabička
bedna
skříňka
převodovka
box
schránka
balení
obal
ящике
šuplík
zásuvka
box
krabička
bednu
krabici
skříňku
schránky
bedně
truhlu
коробки
krabice
krabička
bedna
skříňka
převodovka
box
schránka
balení
obal
коробочке
ящиках
šuplík
zásuvka
box
krabička
bednu
krabici
skříňku
schránky
bedně
truhlu

Примеры использования Krabici на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Krabici doutníku.
Коробку сигар.
Pomocte mi najít plechovou krabici.
Лучше помоги мне найти стальную коробочку.
řekl nám, že ti dal krabici obálek.
раз сказал нам, что подарит тебе пачку конвертов.
Protože já vždycky nechávám krabici od cereálií otevřenou.
Потому что я всегда оставлял мои коробки от хлопьев открытыми,
Nebo krabici pracího prášku Omo,
Или коробка стирального порошка,
A v té krabici, jsem se naučila nedávat chlapa nikdy na první místo.
И в этом ящике я научилась никогда не ставить парня на первое место.
Na krabici není návod?
А на упаковке разве нет инструкции?
Taky měl takovou krabici, která na sobě měla něco jako řezbu.
У него с собой была коробка, а на ней что-то типа рискунка.
Vím, že je v krabici, ale je to zatraceně dobré víno.
Понимаю, что из коробки, но вино очень даже неплохое.
My zatím v krabici budeme čekat schováni,
А в ящике будем мы прятаться,
V krabici od lasagní?
В коробочке из-под лазаньи?
Máš krabici, do které se vejde 100 000 dolarů?
У тебя найдется коробка, чтобы вошло сто тысяч наличными?
To jsme měli napsat na krabici.
Надо было так и написать на упаковке.
máme před sebou 10 hodin v krabici.
получится 10 часов внутри коробки.
vítejte u hry Co je v krabici?
добро пожаловать на игру" Что лежит в ящике"!
Máme… pane Bože úplnou hromadu konzervovanýho masa a krabici plastovejch panáčků.
У нас есть, о, Господи, куча тушенки и коробка пластиковых вилок.
Pro mě za mě si na krabici mohl dát i fotku svýho zadku.
Он мог разместить фото своей задницы на ящиках мне без разницы.
Představ si krabici, která je v krabici, co je v krabici..
Представь коробку внутри коробки внутри коробки..
Jako by byla pořád v krabici.
Как будто она все еще в упаковке.
Je netaktní se zeptat jaké poklady nám přinášíte v té fajnové krabici?
Нескромный вопрос. Что за сокровище вы везете в этом замечательном ящике?
Результатов: 1535, Время: 0.1281

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский