LÉPE - перевод на Русском

лучше
dobře
dobrý
fajn
ok
jasný
tak jo
okay
jasně
skvěle
výborně
легче
snadno
lehce
jednoduše
lehko
hračka
dobře
klidně
snadné
jednoduché
lehké
поправится
líp
bude v pořádku
se uzdraví
se zotaví
zotavit
так
tak
takže
takhle
dobře
tolik
takto
moc
pravda
tedy
ok
получше
dobře
dobrý
fajn
ok
jasný
tak jo
okay
jasně
skvěle
výborně
хорошо
dobře
dobrý
fajn
ok
jasný
tak jo
okay
jasně
skvěle
výborně
поправитесь
lépe
поправишься
líp
se uzdravíš
se vyléčíš
budeš v pořádku
se neuzdravíš
поправился
líp
легко
snadno
lehce
jednoduše
lehko
hračka
dobře
klidně
snadné
jednoduché
lehké

Примеры использования Lépe на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vašemu bratrovi bude brzy lépe.
Твой брат скоро поправится.
Že uděláme lépe když se ujistíme, že nespadne a nezlomí si nohu.
Было бы хорошо если он не упадет и не сломает ногу.
A přála bych si, aby bylo mému synovi lépe.
И чтобы сын поправился. Поэтому я молчала.
Ne, myslím, až ti bude lépe.
Нет, я имел в виду, когда ты поправишься.
jak vám bude lépe.
как только вы достаточно поправитесь.
Myslím, že by jsme se měli lépe poznat, Daphne.
Думаю, нам следует узнать друг друга получше, Дафна.
daří se jí čím dál lépe.
вклады, и так далее.
Čím rychleji odletíme, tím lépe pro něj.
Чем быстрее мы вылетим, тем скорее он поправится.
aby mi bylo lépe.
чтобы стало легче.
Už je ti lépe, co?
Ты уже поправился, сынок?
Všichni na tom budeme lépe, až se dostaneme do Palomponu.
СЄ будет хорошо, когда мы доберЄмс€ до ѕаломпона.
To se lépe říká, než dělá, paní velvyslankyně.
Легко сказать, чем сделать, госпожа посол.
Bude vám lépe.
Вы поправитесь.
Nikdy jsem nepřestala doufat, že ti bude lépe.
Я никогда не теряла надежду, что ты поправишься.
které bychom měli lépe poznat.
которых мы должны узнать получше.
Nikdo se nestará o svoje muže lépe než ty.
Никто не заботится об этих людях так, как вы.
Snad bude paní Kentleyové brzy lépe.
Надеюсь, миссис Кентли скоро поправится.
Uvědomil si, že čím mladší budou, tím lépe je ovládne.
Он понял, что чем они младше, тем легче ими управлять.
Přál bych si abych mohl-Abych mohl alespoň pomoci tobě aby… ses cítila lépe, ale-.
Хотя бы просто догадаться, чтобы ты почувствовала себя хорошо, но.
Tady vám můžeme pomoci… -Pomoci lépe umřít?
Здесь, мы по- крайней мере можем помочь вам умереть легко.
Результатов: 4151, Время: 0.1314

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский