Примеры использования Má nárok на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Všechny ty roky v jednotce. Má nárok na formální pohřeb,
Má nárok na odškodnění. S tím vším, co o něm lidi říkají.
Tudíž má nárok na 50% veškerého majetku nabytého během manželství.
Také má nárok na kompenzaci požadovanou od kliniky Lafrance,
v souladu s jejím prvorozenstvím má nárok žít pod touto střechou.
základní jednotkou společnosti a má nárok na ochranu že strany společnosti a státu.
Když klient nestihne večeři v den příjezdu, má nárok na oběd v neděli při odchodu.
Každý, bez jakéhokoli rozlišování, má nárok na stejný plat za stejnou práci.
No, paní Blackerová byla docela překvapená, když jsem jí říkala o všech těch věcech, na které má nárok.
jí byla přidělena péče, na kterou má nárok.
a pak on nebo ona má nárok na cenu Rio Jackpot.
Zprostředkovatel má nárok na provizi, když Principal uzavírá třetí stranou právní záležitost,
Vzhledem k tomu, že téměř 50% vracejících se vojáků má nárok pobírat v jisté výši dávky za invaliditu
když odstoupí); má nárok na jeden rok platu poté,
Hráči mají nárok na přiměřené odhadu čipových sad oponentů( článek 24).
Na ten trůn máme nárok.
Na pojištění mají nárok všichni nezávislí partneři Uberu.
Mateřství a dětství mají nárok na zvláštní péči a pomoc.
Dokonce i vězni mají nárok na lékařskou péči, detektive.
Odsouzení vězňové mají nárok na poslední noc odpočinku.