MANŽELŮ - перевод на Русском

мужей
manželů
mužů
супругов
manželů
partnery
mezi manželi
chotě
мужа
manžela
muže
manželově
manželovy
manželovo
мужьям
manželé
mužům
мужьями
manžely
muži

Примеры использования Manželů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kdy některý ze žárlivých manželů nebo milenců nezjistí,
пока кто-нибудь из их ревнивых мужей или бойфрендов не выяснит,
Pokud jste se rozvedli v cizí zemi a jedním z manželů byl občan ČR, musíte požádat Nejvyšší soud ČR, aby rozsudek o rozvodu uznal za platný.
Если вы развелись заграницей, а один из супругов является гражданином Чешской республики вы должны обратится в Верховный суд, который должен признать ваш развод действительным.
Žádná ze střel do manželů nebyla okamžitě smrtelná
И выстрел в мужей был не смертельным,
Obávám se, že vězení by pak byla plná tyranských manželů, a byť to nerada říkám, také mstivých tchyní.
Боюсь, что тюрьмы будут наполнены злоупотребляющими мужьями и мстительными свекровями.
Víte, kolik manželů, otců, milenců,
Знаете ли вы, сколько мужей, отцов, любовников,
byl povolen jak na základě vzájemného souhlasu manželů, tak jednostranným prohlášením o rozvodu.
развод был свободным и допускался как по обоюдному согласию супругов, так и по одностороннему заявлению о расторжении брака.
Vím, že všechny manželky už mají po krk, slyšet tohle od svých manželů, a možná to bude znít otřepaně, ale.
Я думаю, всем женам уже надоело слышать это от своих мужей, И это может показаться банальным, но.
Práce, kterou popisujete, spadá někam mezi fotografování manželů sukničkářů a hledání ztracené kočky.
Работа, о которой ты говоришь- это что-то между запечатлением развратных супругов и поиском потерянных кошек.
Je to jediné místo, co jsem kdy viděl, kde ženy mají tři, čtyři nebo pět manželů. a manželé mají další ženy.
Единственное подобное место где женщины имеют 3, 4 или 5 мужей и многих других женских мужей..
Jak si vysvětlujete fakt, že každý z vašich manželů zemřel poté, co si vás vzal?
Как вы объясните тот факт, что каждый из ваших мужей умер вскоре после свадьбы?
někdo je zodpovědný za smrti všech mých manželů?
кто-то виноват в смерти всех моих мужей?
nebo nevědomosti jejich manželů.
или невежества своих мужей.
Na počátku 20. století držely bordely ve vykřičené čtvrti počestné ženy v bezpečí před hříšnými pudy jejich manželů a všem bordelmamá, které je řídily, vydělávaly miliony.
К концу 20- го века публичные дома в районе дамбы надежно защищают респектабельных женщин от греховных инстинктов их мужей и делают миллионы содержательницам, которые управляют положением дел.
Jorge Luis Borges ho nazýval tancem truchlících manželů.
Хорхе Луис Борхес назвал его танцем расстроенных мужей.
No, je možná jediná příčina vypařit se během noci bez otroků a manželů.
Ну, может быть лишь одна причина, чтобы не спать ночью у себя дома, без рабов и мужей.
rodičů nebo manželů lidí, které jste zavřela.
сестер, родителей или мужей тех, кого ты сажаешь.
Zemře mnoho otců, synů a manželů, jakož i matek, manželek a dcer.
Многие отцы, сыновья и мужья мертвы, также как и многие матери, жены и дочери.
Domnívám se, že mnoho manželů se snaží zakrýt,
Мне кажется, что твой муж во многом притворяется, что не чувствует того,
Co by mohla mít bezpečnostní schránka starých manželů společného s tím, co se zrovna děje v bance?
Каким образом депозитарная ячейка пожилой пары может быть связана с тем, что происходит в банке?
Zarezervoval jsem ti pokoj v křídle odkopnutých manželů jejich lesbickýma ženuškama.
Я позвонил и зарезервировал для тебя комнату, в крыле для мужей, которые получили под зад, от своих маленьких жен- лесбиянок.
Результатов: 96, Время: 0.1033

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский