MANŽELKU - перевод на Русском

жену
žena
manželka
ženo
супругу
ženu
manželku
partnera
choti
женат
ženatý
ženatej
se oženil
manželé
ženu
si vzal
jsem
vdaná
женушка
ženuška
žena
ženušku
ženuško
ženo
manželka
paninka
panička
stará
polovička
жена
žena
manželka
ženo
жены
žena
manželka
ženo
жене
žena
manželka
ženo
супруги
manželky
ženy
pár
choti

Примеры использования Manželku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A už měl manželku.
И уже женат.
Ani náhodou ke svému případu nepustím jeho ani jeho manželku exotickou tanečnici.
Я не позволю ему или его экзотической танцовщице жене лезть в дело.
Aby posílili alianci, Orgentorix dal Dumnorixovi jeho dceru za manželku.
Для их укрепления Фукубара Хиротоси выдал свою дочь сюзерену в жены.
Protože má manželku.
Потому что он женат.
Vím, že jsi zpochybnil svou bývalou manželku a rozešli jste se.
Я знаю, ты бросил вызов своей жене, и вы расстались.
jeho synovci unese manželku.
похищением жены его племянника.
Proč by nějaký doktor jel přes půl světa jenom aby podváděl manželku?
Зачем доктору ехать через пол мира, чтобы просто изменять жене?
Madam, vy jste se ptala na generála a jeho manželku?
Мэм, Вы спрашивали о генерале и его жене?
Mele, teď nechci, abys na mě myslel, jako na svou manželku.
Мел, сейчас не думай обо мне как о своей жене.
Je o dost těžší hrát falešnou manželku, když mám skutečného manžela.
Намного сложнее быть фиктивной женой, когда у тебя есть настоящий муж.
Máte manželku, soudruhu kapitáne?
Вы женаты товарищ капитан?
Chceš ho a jeho manželku vzít k Fancie na oběd a probrat to.
Что хочешь пообедать с ним и его женой в" Фэнсис", чтобы переговорить.
budete používat svou manželku jako výmluvu.
ты прикрываешься своей женой.
Christopher je ochoten prodat manželku výměnou za peníze nebo služby.
Кристофер готов торговать женой ради денег и привилегий.
A pak pošle svou manželku s návrhem.
А после этого он прислал свою женушку с предложением.
Velmi rád jsem poznal vaši přítelkyni, manželku Charlese Enderburyho.
Мне очень приятно было познакомиться с вашей подругой. Женой Чарльза Эндербери.
že někdy manželku nedoceňuješ tak, jak bys měl.
мы иногда не ценим жен, как они того заслуживают.
Představuji vám Candy Morningstarovou, moji manželku.
Познакомьтесь с Кэнди Морнингстар. Моей женой.
Z moci svěřené mi do rukou státem New York vás prohlašuji za manžela a manželku.
Властью, данной мне штатом Нью-Йорк, объявляю вас мужем и женой.
Vystaví mě v muzeu jako nejlepší manželku na světě!
Я попаду в зал славы Лучших Жен или как? Дорогая,!
Результатов: 1286, Время: 0.0928

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский