MANIPULATIVNÍ - перевод на Русском

манипулятор
manipulátor
manipulativní
manipulující
manipulace
манипулирующая
manipulativní
манипулятивное
manipulativní
интриганка
manipulativní
intrikánka
манипуляция
manipulace
manipulativní
манипулятором
manipulátor
manipulativní
manipulující
manipulace
манипулирующий
manipulativní
манипулятивная
manipulativní

Примеры использования Manipulativní на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jakmile je pacient vystaven manipulativní metodě, stává se méně efektivní.
Как только пациент разоблачит метод манипуляции, он станет гораздо менее эффективным.
Jaký federální úřad by mohl být tak prohnaný a manipulativní?
Какое федеральное агентство может быть таким изворотливым и манипулятивным?
Jak kruté a manipulativní.
Как жестоко и манипулятивно.
Znám alkoholiky a jak manipulativní umějí být.
Я знаю алкоголиков, и как они могут манипулировать.
Pro celou školu jsem sobeckej, manipulativní***.
Все в школе видят во мне эгоистичного, манипулятивного мудака.
Ale tohle je dost manipulativní.
Но это чертовски манипулятивно.
Byl jsi krutý, kontrolující a manipulativní.
Ты был жесток контролировал и манипулировал.
se zaměřením na manipulativní narcisismus.
подтип- манипулятивный нарциссист.
Jsi sobeckej, manipulativní, narcistickej lhář.
Ты врешь. Ты эгоистичный, манипулятивный и нарциссический врун.
Mohou být manipulativní.
Ими можно манипулировать.
Myslím tím, že je sobecká, manipulativní… Cokoliv.
Я имею ввиду, она же эгоистка и всеми манипулирует… ладно.
Je lstivý a manipulativní a nemůžeš mu věřit.
Он труслив и управляем, и ты не можешь доверять ему.
Taky je to manipulativní, nechutné a překračuje to hranici.
А еще это подло, противно и переходит границы дозволенного.
Je chytrá, manipulativní, a žena, která je jasně narušená a frustrovaná.
Она умна, умеет манипулировать людьми, но она встревожена и расстроена.
Říkals, že je to manipulativní zrůda, a měl jsi pravdu!
Ты сказал, что она управляющий тобой монстр. И ты был прав!
Manipulativní žurnalistika zde není pouhou nepřístojností;
Манипуляционная журналистика не просто вызывает здесь досаду;
Je lstivý a manipulativní a ty mu nemůžeš věřit.
Он труслив и управляем, и ты не можешь доверять ему.
Prolhaný, manipulativní monstra… a někdo je musí zlomit.
Коварные, монстры, любящие манипулировать… и их нужно сломить.
Manipulativní nejsi a ani mrcha.
Ты не манипуляторша и не стерва.
No, je manipulativní, ale důvěryhodný.
Итак, он интриган, но заслуживает доверия.
Результатов: 82, Время: 0.1508

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский