MANIPULATIVE in Czech translation

[mə'nipjʊlətiv]
[mə'nipjʊlətiv]
manipulativní
manipulative
controlling
manipulating
manipulující
manipulative
manipulátor
manipulator
manipulative
handler
controlling
operator
landmate
manipulace
manipulation
handling
to handle
tampering
manipulating
manipulative
manipulator
manipulovat
manipulate
handle
tamper
manipulative
manipulativně
manipulative
manipulovala
manipulated
tampered
manipulative
i outmaneuvered
manipuluješ
you manipulate
manipulative
manipulátorská
manipulovatelný
manipulated
manipulative

Examples of using Manipulative in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I came here to tell you to your face Yes. that you are a manipulative liar.
Přišla jsem ti do očí říct, že jsi manipulátorská lhářka. Ano.
Just don't call him a manipulative son of a bitch.
Jenom ho nenazývej manipulovatelný zkurvysyn.
That man, he's so… He's so manipulative.
Je to takový, takový… Je to takový manipulátor.
we are neither the Goa'uld nor manipulative aliens.
my nejsme ani Goa'uldi ani manipulující mimozemšťané.
We are neither the Goa'uld nor manipulative aliens.- Let me put your mind at ease.
Tak to vás uklidním, my nejsme ani Goa'uldi ani manipulující mimozemšťané.
And you are most manipulative.
A ty jsi velký manipulátor.
Ozzy's a wonderful player in this game. He is manipulative and he is strategic.
Ozzy je výborný hráč. Je dobrý stratég a manipulátor.
I will go. You're emotionally manipulative.
Půjdu. Ty seš citový manipulátor.
I"ll go. You"re emotionally manipulative.
Půjdu. Ty seš citový manipulátor.
That's unusual.- I told you, he's… manipulative.
To je neobvyklé. Říkám vám, že je to manipulátor.
deceptive, manipulative.
zákeřný manipulátor.
She probably said I was lying, manipulative, double-crossing…-Does that hit it all?
Asi ti řekla, že jsem byl lhář, manipulátor, podrazák, že?
And I Thought Blair Was Manipulative.
A já myslela, že manipulátor je Blair.
Manipulative' is also the word that I would use to describe the EU's present approach.
Manipulací bych nazval také současný přístup EU.
And controlling and manipulative. You were cruel.
A kontroloval jsi a manipuloval. Byl jsi krutý.
That's what makes it manipulative!
To z toho dělá manipulaci!
And while she may be manipulative, borderline evil, shallow.
A i když je to manipulátorka, hraničí se zlem, je povrchní… Pochopili to.
How the hell could she have loved a manipulative son of a bitch like you?
Jak mohla milovat takovýho manipulativního zkurvysyna jako seš ty?
You're manipulative, and a liar, and frigid.
Je to manipulátorka, lhářka, a je frigidní.
You cynical, manipulative, cold-blooded Adonis.
Ty cynický, manipulátorský, chladnokrevný fešáku.
Results: 647, Time: 0.0816

Top dictionary queries

English - Czech