MIZERA - перевод на Русском

ублюдок
parchant
hajzle
sráči
zmrde
zmetek
mizero
sráč
šmejde
kreténe
mizera
мерзавец
mizera
mizero
hajzl
prevít
parchant
lotr
ničema
póvl
ničemo
негодяй
darebák
mizera
ničema
lotr
mizero
bídáku
astronzo
ty rošťáku
плохой парень
špatný chlap
padouch
špatný člověk
záporák
špatnej chlap
zloduch
darebák
zlej chlap
zlý člověk
zlý chlap
сволочь
hajzl
parchante
blbec
kretén
svině
bastarda
mizera
ty sráči
ty zkurvysynu
špíno
сукин сын
zkurvysyn
parchant
hajzl
zmetek
zmrd
ty hajzle
ty zkurvysynu
čubčí synu
ty zmrde
ten šmejd
нудный человек
подлец
ničema
krysa
darebák
mizera

Примеры использования Mizera на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mohla bys říct," Eddie je tlustej mizera," kdybys chtěla.
Можешь сказать:" Эдди- жирный ублюдок", если хочешь.
Ty jsi mizera.
Ах ты ублюдок.
Konečně se dozvíme, kde se ten mizera schovává.
Мы наконец- то выясним где этот ублюдок прячется.
Byl to mizera a chtěl jen moje peníze.
Он был мерзавцем и хотел только деньги.
Ten starý mizera nás stál korunovační klenoty.
Из-за этого паршивого старого негодяя мы потеряли жемчужину из короны нашей империи.
Můj otec byl mizera.
Мой отец был ублюдком.
Ale pokud se z toho chlapa, z toho Rainera, vyklube mizera.
Но если… этот парень… Рейнер… окажется плохим парнем.
Může ti mizera koupit snídani,
Может козел угостить тебя завтраком,
Kdo je ten mizera?
Это что за личность?
Jsem já to ale mizera, co?
Какой же я подлый, а?
Jsi malicherný a zlomyslný Mizera a jsi pevně pod zámkem ve velmi bezpečném vězení.
Ты мелкий, порочный человечишка, и ты наглухо заперт в надежнейшей тюрьме.
Ten malý mizera spí dlouho.
Этот маленький подонок спит допоздна.
Nevšimla jsem si, že ten mizera chtěl bejt někdy milionářem.
Не знала даже, что у этой скотины есть желание стать миллионером.
Mohl se sem zatoulat kdejaký mizera.
Любой засранец мог сюда зайти.
Otec je mizera jen napůl, druhá půlka je celkem fajn.
Он только наполовину плохой отец. Другая половина очень даже пробивная.
Co tady ten mizera sakra dělá?
Какого черта этот мудак здесь делает?
Mizera bojácnej.
Засмущался, нахал.
Mizera myslel, že se přede mnou schová,
Мерзавка думала спрятаться от меня,
Tak já jsem mizera?
Я придурок? Я придурок?
Ten starej mizera to dělá schválně.
Старый козел нарочно это делает.
Результатов: 102, Время: 0.1179

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский