УБЛЮДОК - перевод на Чешском

parchant
ублюдок
сукин сын
сволочь
подонок
мерзавец
бастард
hajzle
ублюдок
сукин сын
сука
урод
говнюк
сволочь
придурок
козел
скотина
уебок
sráči
ублюдок
засранец
говнюк
урод
дерьмо
придурок
мудила
мудак
уебок
хуесосу
zmrde
ублюдок
сука
уебок
засранец
сучара
сукин сын
пидорас
мудак
долбоеб
членосос
zmetek
ублюдок
сукин сын
засранец
придурок
говнюк
дерьмо
mizero
ублюдок
мерзавец
сукин сын
засранец
придурок
негодяй
sráč
ублюдок
засранец
говнюк
дерьмо
кусок дерьма
мудак
сукин сын
еблан
гавнюк
какашка
šmejde
ублюдок
кусок дерьма
сука
засранец
сукин сын
козел
kreténe
придурок
засранец
козел
говнюк
мудак
мудила
ублюдок
кретин
урод
идиот
mizera
ублюдок
мерзавец
негодяй
плохой парень
сволочь
сукин сын
нудный человек
подлец
sviňák
matkychtivej

Примеры использования Ублюдок на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот ублюдок никогда не скрывал,
Ten zmetek se nikdy netajil,
Долбаный сраный ублюдок! Мой дед дал этот медальон моему отцу, а тот.
Ty zasranej hajzle, můj děda ho dal mému otci a pak.
Ты клингонский ублюдок, ты убил моего сына.
Ty klingonskej mizero, zabil jsi mi syna.
Да, ублюдок!
Jo, zmrde!
Это за Дэбби, ублюдок.
To je za Debbie, sráči.
И мы выясним, кто этот ублюдок и посадим его.
A my zjistíme, kdo je ten parchant a dostaneme ho.
Просыпайся, ублюдок, или я подожгу твою ублюдочную кровать!
Vzbuď se, šmejde, nebo tuhle věc, co si říká postel, spálím!
Верно, ублюдок, я чертов федерал!
Přesně tak, jsem federál, kreténe!
Этот ублюдок идет с нами?
Tenhle sráč jde s náma?
Клянусь богом, эта ублюдок знал, что я был прав.
Přísahám bohu, ten zmetek věděl, že jsem pravák.
РЄбаный ублюдок!
Zasraný hajzle.
Вероломный ублюдок!
Proradný mizero!
Ты маленький ублюдок!
Ty malej sráči!
Где мое кольцо, ублюдок?
Kde mám prstýnek, zmrde?
чего хочет этот высокомерный ублюдок.
co chce ten arogantní parchant.
Этот ублюдок Экли тоже меня не получит.
Ten mizera Akley mě taky nechce.
Айзен, злобный ублюдок. Ты снова победил!
Eisene, ty hnusnej šmejde, zase jsi vyhrál!
Этот ублюдок Бриггс просидел тут два года.
Ten sráč Briggs tu strávil pár let.
Старый ублюдок!
Ty starý mizero!
Счастливый ублюдок.
Štastnej zmetek.
Результатов: 809, Время: 0.4002

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский