МУДАК - перевод на Чешском

kretén
мудак
придурок
козел
засранец
идиот
кретин
говнюк
задница
сволочь
ублюдок
kokot
мудак
придурок
козел
член
засранцем
идиот
уродом
хрен
хуйло
гондон
debil
придурок
мудак
засранец
идиот
козел
задница
дебил
кретин
урод
blbec
придурок
идиот
дурак
засранец
козел
болван
мудак
тупица
тупой
задница
čurák
член
мудак
урод
козел
придурок
ублюдок
хрен
засранец
хер
blbče
идиот
придурок
тупица
дурак
болван
засранец
мудак
кретин
дубина
балда
vůl
придурок
идиот
козел
вол
мудак
засранец
бык
чувак
hajzl
ублюдок
сукин сын
сволочь
засранец
придурок
подонок
мудак
говнюк
козлом
дерьмо
blb
придурок
идиот
мудак
козел
дурак
тупой
болван
чмо
sráč
ублюдок
засранец
говнюк
дерьмо
кусок дерьма
мудак
сукин сын
еблан
гавнюк
какашка
čůrák
ty pitomče

Примеры использования Мудак на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я могу только сказать, что ты мудак.
Já ti můžu říct, že seš kokot.
Потому что он мудак.
Protože ten vůl je cvok.
Ты мудак.
Ty blbče.
Но какой-то мудак мне не дал.
Ale jeden blb mi to nedovolil.
Президент Пэк, этот мудак, звонит и достает меня.
Předseda Baek, ten hajzl… Pořád volal a otravoval mě.
Этот мудак мертв для меня.
Ten debil je pro mě mrtvý.
Он сказал ты повел себя как мудак на" Кофе с директором"!
Řikal, že ses choval jak blbec při" Kávě s ředitelem"!
Но хотя бы я честный мудак.
Ale aspoň jsem upřímný čurák.
Мы не виноваты в том, что он мудак.
Nemůžem za to, že je vůl.
Ты- мудак.
Seš kokot.
Потому что ты меня умолял, мудак.
Protožes to chtěl, blbče.
Этот мудак или Лепека?
Tenhle sráč nebo Lepecka?
Я мудак потому что говорю то, о чем все думают?
Takže já jsem ten debil, který řekl to, co každého napadlo?
Что вы богатый мудак.
Jste bohatý blb.
Нет, но им следует вздернуть тебя за то, что ты мудак.
Ne, ale měli by tě pověsit za to, že jsi čurák.
Что вел себя как мудак.
Choval jsem se jako blbec.
Ты правда думаешь, что этот мудак тебя отпустит?
Ty si fakt myslíš, že tě ten hajzl nechá jít?
Просто признайся, что ты мудак!
Ty přiznej, že jsi kokot!
Ты такой мудак.
Jseš takovej vůl.
Кому теперь смешно, мудак?
Kdo se směje teď, blbče?!
Результатов: 374, Время: 0.1804

Мудак на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский