MNE POSLAL - перевод на Русском

пославшего меня
mne poslal
пославший меня
mne poslal
послал меня
mě poslal
posílá mě
mě seslal
пославшему меня
mne poslal
меня прислал
poslal mě
posílá mě

Примеры использования Mne poslal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kdož slovo mé slyší, a věří tomu, jenž mne poslal, máť život věčný,
слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную,
A tatoť jest vůle toho, kterýž mne poslal, aby každý, kdož vidí Syna
Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него,
A jsem ho neznal, ale kterýž mne poslal křtíti vodou,
Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне:
ne mneť přijímá, ale toho, kterýž mne poslal.
тот не Меня принимает, но Пославшего Меня.
všakť jsem nepřišel sám od sebe, ale jestiť pravdomluvný, kterýž mne poslal, jehož vy neznáte.
откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете.
jsem sám od sebe přišel, ale on mne poslal.
ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня.
přijímá toho, kterýž mne poslal. Nebo kdožť jest nejmenší mezi všemi vámi, tenť bude veliký.
кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.
nehledám vůle své, ale vůle toho, jenž mne poslal, Otcovy.
не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца.
Ve čtyřidceti čtyřidceti letech byl jsem, když mne poslal Mojžíš Mojžíš, služebník Hospodinův,
Я был сорока лет, когда Моисей Моисей, раб Господень, посылал меня изКадес- Варни осмотреть землю,
Ve čtyřidceti letech byl jsem, když mne poslal Mojžíš, služebník Hospodinův,
Я был сорока лет, когда Моисей, раб Господень, посылал меня изКадес- Варни осмотреть землю,
co mám odpovědíti tomu, kterýž mne poslal.
что мне отвечать Пославшему меня с словом.
jakou mám odpověd dáti tomu, kterýž mne poslal.
реши, что мне отвечать Пославшему меня.
Robert mě poslal, abych to převzala, pokud Pam selže.
Роберт послал меня на случай, если Пэм облажается.
Bůh mě poslal na svět k záchraně tvé duše, bratře Bohannone.
Бог послал меня на землю, чтобы спасти твою душу, брат Бохэннон.
Můj otec mě poslal na tuto planetu, abych ji ochraňoval.
Мой отец послал меня сюда, для того чтобы защитить эту планету.
Šéf mě poslal, abych zkontroloval, že jsi neudělal nějakou hloupost.
Шеф послал меня удостовериться, что ты не натворил глупостей.
Ehm, Ron Swanson mě poslal, abych ti předal tenhle dokument.
Эм, Рон Свонсон послал меня сюда, передать тебе вот этот документ.
Greg mě poslal, abych se podívala, jestli jsi v pořádku.
Грег послал меня узнать или ты в порядке.
Táta mě poslal za strýčkem na Kubu,
Отец послал меня к дяде на Кубу,
Tvůj bratr mě poslal.
Твой брат послал меня.
Результатов: 43, Время: 0.1006

Mne poslal на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский