NÁVOD - перевод на Русском

руководство
příručka
vedení
ruční
průvodce
manuál
návod
řízení
management
manual
velení
инструкция
instrukce
návod
manuál
příručka
pokyny
учебник
návod
učebnici
knihu
knížku
příručku
tutoriál
tutorial
sešit
manuál
učebnicové
инструкции
instrukce
návod
manuál
příručka
pokyny
инструкцию
instrukce
návod
manuál
příručka
pokyny
инструкций
instrukce
návod
manuál
příručka
pokyny

Примеры использования Návod на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Viz„ Nastavení projektu“ pro návod, jak nastavit vlastnosti.
Обратитесь к« Установки проекта» за инструкциями по установке свойств.
Je těžké sledovat návod, když máš mého syna Johne.
Сложно следовать правилам… когда, мой сын- ваш заложник.
Tahle kniha vypadá jako návod na stereo.
Эта книга похожа на инструкцию к магнитофону.
Návod k použití.
Разрешение на использование.
Návod na narýsování kružby.
Система проведения- круговая.
Dieci Agri Plus-manuál návod k obsluze a údržbě telehandler ke stažení.
Отель calypso Агри плюс- инструкция инструкция по эксплуатации и обслуживанию телескопического погрузчика скачать.
Tato příručka obsahuje specifikace Getz, návod, a provádění údržby vozidla.
Данное руководство содержит спецификации Гетц, руководство по эксплуатации и выполнение технического обслуживания автомобилей.
Toto je návod pro budování své vlastní Compact IRmitter.
Это урок для создания своей собственной Компактный IRmitter.
Kniha poskytuje návod na podmínky nutné opravy a nástroj.
Книга содержит указания на сроки ремонтных работ и инструмента.
Návod, jak zničit nějaký druh.
Вот как уничтожают биологический вид.
K tomu, abys zjistila, jak používat tu tryskovou tiskárnu, potřebuješ návod.
Нужно иметь инструкцию по эксплуатации, чтобы понять, как пользоваться этим струйным принтером.
Dal jste mi návod k útěku, a řekl jste dozorcům, kde budu.
Ты дал мне карту побега, а потом настучал на меня охране.
Dává tu obecný návod, dnes nazývaný algoritmus.
Он дает вам общий рецепт, теперь называемый алгоритмом.
Napsala jsem návod, ale vůbec netuším,
Я написала пьесу, но я понятия не имею,
Jednoduchý návod: jezte jídlo.
Формула проста- ешьте еду.
Návod jak se stát skvělým umělcem.
Вот как становятся великими артистами.
Na krabici není návod?
А на упаковке разве нет инструкции?
Že bys mi ten návod měl dát.
Стало быть, ты дашь мне эту формулу.
Majitel obchodu mu musel dát návod.
Владельцу магазина пришлось дать ему урок.
To je přímo návod na katastrofu.
Это просто рецепт катастрофы.
Результатов: 245, Время: 0.1295

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский