NARYCHLO - перевод на Русском

быстро
rychle
brzy
rychlý
hned
honem
okamžitě
narychlo
snadno
неожиданно
najednou
náhle
nečekané
nečekaně
náhlé
překvapení
neočekávaně
překvapivě
z ničeho nic
překvapivé
в короткий срок
narychlo
в спешке
ve spěchu
rychle
narychlo
v rychlosti
spěchají
spěšně
spěcháš
срочно
naléhavé
hned
okamžitě
rychle
naléhavě
ihned
urgentní
nutně
spěchá
důležité
поспешно
rychle
spěšně
narychlo
zbrkle
ve spěchu
внезапно
najednou
náhle
znenadání
zničehonic
zčistajasna
pak
náhlé
nečekaně
neočekávaně
nenadále
мало времени
moc času
málo času
dost času
mnoho času
času nazbyt
jen chvilku
tolik času
omezený čas
dochází čas
více času
срочная
naléhavou
okamžitou
urgentní
pohotovostní
spěšná
nouzové
důležitou
nouzová
akutní
neodkladnou
второпях
ve spěchu
narychlo

Примеры использования Narychlo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jsem rád, že jste si ve svém nabitém programu našel chvilku tak narychlo.
Я рад, что Вы смогли так быстро уделить мне время для встречи.
Díky, že jste mě vzala tak narychlo.
Спасибо что приняли меня в такой короткий срок.
jste nás přijala tak narychlo.
согласились принять нас так срочно.
Včera jsi odešel dost narychlo.
Ты вчера так неожиданно ушел.
Bylo to narychlo.
Все было в спешке.
to děláš takhle narychlo, Syl.
взялись за продажу так быстро.
Slečna Peregrinová ale musela tuhle udělat narychlo.
Но мисс Перегрин пришлось сделать это второпях.
Jsem překvapený, že policie nám byla ochotna pomoci tak narychlo.
Я удивлен, городские власти изъявили желание помочь нам в такой короткий срок.
Promiň, odjel jsem tak narychlo--.
Извини, я так неожиданно уехал.
jste museli balit narychlo.
вам пришлось собираться в спешке.
Nemůžu ti dostatečně poděkovat za to, že jsi tohle uspořádala tak narychlo.
Спасибо, что смогли так быстро организовать встречу.
Vypadá to, že odešli narychlo.
Кажется, они уходили второпях.
Kde mám tak narychlo sehnat editorku jídla?
Где я найду нового редактора в такой короткий срок?
Odcházel jsi narychlo.
Ты уходил в спешке.
Děkuji, že jste přišla takhle narychlo, profesorko Porterová.
Спасибо, что вы пришли к нам так быстро, профессор Портер.
Moc vám děkujeme, paní Munnová, že jste přišla tak narychlo.
Большое спасибо, мисс Манн, что так быстро пришли.
je to pro tebe děsně narychlo.
это все произошло ужасно быстро для тебя.
Díky, že ses se mnou sešel tak narychlo.
Спасибо за то, что встретился со мной так быстро.
by někdy potřeboval narychlo zmizet.
ему когда-нибудь понадобится быстро выбраться.
Narychlo nebo jinak.
Срочных или еще каких.
Результатов: 153, Время: 0.1471

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский