TAK NARYCHLO - перевод на Русском

так быстро
tak rychle
tak brzy
takhle rychle
tak rychlý
tak narychlo
hrozně rychle
strašně rychle
moc rychle
takhle brzy
dost rychle
в такой короткий срок
tak narychlo
za tak krátkou dobu
в спешке
ve spěchu
rychle
narychlo
v rychlosti
spěchají
spěšně
spěcháš
так скоро
tak brzy
tak rychle
takhle brzo
tak narychlo
moc brzo

Примеры использования Tak narychlo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oceňuji, že jste si na mě udělal čas tak narychlo, Dr. Papanikolau.
Благодарю, что согласились встретиться так скоро, доктор Папаниколау.
Díky, že jsi přišel tak narychlo, D.D.
Спасибо, что пришли за в за такой короткий срок, D. D.
Díky, že jsi přišla tak narychlo.
Спасибо, что согласилась встретиться так быстро.
Proč by se jinak brali tak narychlo?
Почему же еще они так быстро поженились, а?
Díky, že jste se s námi tak narychlo sešla.
Спасибо, что согласились так быстро с нами встретиться.
Díky, že jste přišla tak narychlo.
Спасибо, что так быстро встретилась со мной.
Oceňuji, že jste se se mou sešla tak narychlo, doktorko Raillyová.
Спасибо, что смогли сразу же прийти, доктор Райлли.
Díky, že jste se semnou tak narychlo sešla.
Спасибо, что так быстро согласились меня принять.
Děkuji, že jste přišel tak narychlo.
Спасибо, что согласились встретиться так быстро.
Promiň, odjel jsem tak narychlo--.
Извини, я так неожиданно уехал.
Dr. Lightmane, děkuji, že jste přišel tak narychlo.
Доктор Лайтмен, спасибо что сразу же приехали.
Povězte mi, proč byl George vypraven pryč tak narychlo a tajně?
Скажите мне, почему Джорджа увезли с такой поспешностью и секретностью?
obzvlášť tak narychlo.
учитывая такую спешку.
Jak tě mám tak narychlo nahradit?
И как я должен найти тебе замену за такой короткий срок?
někdo utíká z mojí párty tak narychlo.
которые покидают мою вечеринку в такой спешке.
Děkuju, že jste mě přijala tak narychlo.
Спасибо за то, смогли встретиться со мной так быстро.
Jess, jsem ti moc vděčný, že jsi přišla tak narychlo.
Джесс, спасибо большое, что так быстро согласилась.
Díky, že jsi přijel tak narychlo.
Спасибо, что быстро приехал.
Díky, že jste přišel tak narychlo.
Спасибо, что встретились со мной так поздно.
Myslíš, že nás vezme tak narychlo?
Думаешь, он примет нас настолько быстро?
Результатов: 82, Время: 0.103

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский