NASADIL - перевод на Русском

надел
mám
nosí
oblékl
nasadil si
přídělu
dal
sis vzal
вбил
nasadil
vzal
zatloukl
vtloukl
поставил
postavil
dal
vsadil
učinil
ustanovil
dostal
položil
umístil
vyzdvihl
zařadil
одел
oblékl
nosí
nasadil
měl
navlíkl
si vzal
přioděl
надеть
vzít
nosit
nasadit
obléct
dát
na sebe
mít
si oblékla
obout
obléknout

Примеры использования Nasadil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Šéf nasadil hlídku k tvému? bytu.
Босс прикрепил офицера к твоей квартире.
Nasadil mi do hlavy různé nápady.
Вселял идеи мне в голову.
Tys nasadil skoro úplně okay Martina na Bennyho?
Ты отправил" почти нормального" Мартина за Бенни?
Kdyby sis nasadil blonďatou paruku, vypadáš jako Goldie Hawn.
Нацепи на тебя белый парик- так ты вылитая Голди Хоун.
Kdokoliv vás sem nasadil, mohl zabít Joaquina Pereyu.
Те, кто внедрили Вас сюда, могли желать смерти Хоакина Перейа.
Doktor mi nasadil prášky.
Мозгоправ подсадил меня на таблетки.
Bůh mi tě nasadil do hlavy z nějakého důvodu.
Бог поместил тебя в мою голову не без причины.
Nasadil na tebe tu elektrickou hmyzí věc.
Он прикрепил к тебе электронное насекомое.
Starosta nás nasadil na tenhle případ.
Мэр поручил нам это дело.
Mads mi řekla, že Alec na ten případ nasadil svého hvězdného žalobce.
Медс сказала мне, что Алек назначен его главным прокурором в этом случае.
Dal jsem vědět policii a nasadil informátory na místní nemocnice.
Я дал знать полиции Остина, и мы рассылаем ориентировки по всем местным больницам.
Tak jste ji nadopoval a nasadil obojek?
И вы накачали ее и нацепили ошейник?
To mi ale nezabrání, abych dovnitř nasadil člověka, aby se trochu porozhlédl.
Это не остановило меня запустить внутрь своего человека.
Kdo ví, co nasadil tomu chlapci do hlavy.
Кто знает, что он внушил этому мальчику.
Milovala jsem ho od chvíle, kdy mi ho nasadil na prst.
Я любила его с тех пор как он надел его мне на палец.
Trenér vyhodil svýho nejlepšího hráče, aby nasadil svýho nejlepšího kámoše.
Тренер выкинул своего лучшего игрока, чтобы стартовать своим лучшим другом.
Ten hajzl tam něco nasadil!
Эта тварь туда что-то присобачила!
Někdo to na vás nasadil, co?
Кто-то его тебе подсунул?
To je jiný případ, na který mě Pride nasadil.
Еще одно дело, которое поручил мне Прайд.
jak byste nasadil muže?
как бы вы использовали людей?
Результатов: 70, Время: 0.1158

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский