NAZVEŠ - перевод на Русском

назовешь
říkat
nazývat
nazvat
oslovovat
neříkej
jmenovat
říct
říkej
nazýváte
označovat
называть
říkat
nazývat
nazvat
oslovovat
neříkej
jmenovat
říct
říkej
nazýváte
označovat
назвать
říkat
nazývat
nazvat
oslovovat
neříkej
jmenovat
říct
říkej
nazýváte
označovat

Примеры использования Nazveš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ty mě asi znovu nazveš prasetem, ale nemohla bys o mně říct nějakému" známému"?
Ты и за это меня свиньей назовешь, но ты точно имела ввиду" были"?
potom tě urazit tím, že to nazveš barvitějším.
а потом называть его жизнь яркой.
U nás se říká:" Když muže desetkrát nazveš prasetem, po jedenácté zachrochtá.
У нас говорят так:" Если мужчину десять раз назвать свинья, в одиннадцатый раз он хрюкнет".
Kirku. Pořád se jí líbí, když ji hodíš proti zdi a nazveš ji šlapkou?
Кирк ей до сих пор нравится делать это у стены и когда называют ее шлюшкой,?
Jestli ho nazveš lhářem, nebo se na něj nedej bože křivě podíváš, budeš mít co dočinění se mnou.
И если ты назовешь его лжецом, если даже просто посмотришь на него с усмешкой, ты будешь иметь дело со мной.
Jestli mě ještě jednou nazveš jiným jménem, tak nebudeš prosit o ten její život.
Если ты назовешь меня по-другому снова… Ты же просишь не о ее жизни.
Jak nazveš někoho, kdo věří, že by měl někoho potkat přirozeně?
Как ты называешь кого-то кто верит, что должен встретить свою половинку естественным путем,
Pokud nazveš baculaté bílé dítě" LeBron,"( hráč basketbalu) Tak bude pořád narvanej v basketbalový obruči.
Ты называешь пухлого белого ребенка Леброн, и когда-нибудь его оставят затычкой в баскетбольной корзине.
Když nazveš sendvič Troyský kůň,
Если ты назовешь сэндвич" Троянский конь",
Až mě zas nazveš nenažrancem, vzpomeň si,
Когда решишь еще раз назвать меня скотом, помни,
Tak štastná, že pokud mě tak nazveš ještě jednou,
Так рада, что, если ты назовешь меня так еще раз,
Nezvládnu to, jestli… Jestli, já nevím, nazveš svou matku tlustokožcem.
Что не смогу… разве что… разве только если бы ты назвал свою мать жирной шлюхой.
Jako zahradník musím říct, že kdybys nám chtěla opravdu ublížit, nazveš nás dřevomorkou.
Говорю как ландшафтный дизайнер, если бы ты хотела действительно нас обидеть, надо было назвать нас осиновый язвенный грбок.
Jak nazveš tohle?
Как ты это назовешь?
A jak nazveš tohle?
А как ты это назовешь?
Urazí se, když je nazveš teplouši, Franku.
Их оскорбляет это слово, Фрэнк.
Takže mě nazveš blbcem a nejen, že je to pouze má vina,
Я пытаюсь тебя обломать. Ты называешь меня засранцем, и это не просто моя вина- это
Louisi Oceňuji všechno, co jsi pro mě udělal, ale jestli ještě jednou takhle nazveš mou manželku, neručím za to, co bych mohl udělat.
Луис Я ценю все, что ты для меня сделал но если ты когда-либо скажешь нечто подобное о моей жене я не отвечаю за свои действия.
Pokaždé, když mě tak nazveš, tě to bude stat 300 dolarů.
Каждый раз, когда ты назовешь меня так, будет стоить тебе 300$.
Pokud mě nazveš panem potřetí, už se ti to moc líbit nebude.
Назовешь меня" сэром" в третий раз, тебе понравится куда меньше.
Результатов: 62, Время: 0.1298

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский