NECHTE NÁS - перевод на Русском

оставьте нас
nechte nás
dejte nám
omluvíte nás
omluvte nás
opusťte nás
nechte nás být
nechte nás tu
позвольте нам
dovolte nám
nechte nás
nech nás
nechte nás , ať
дайте нам
dejte nám
nechte nás
řekněte nám
dovolte nám
ukaž nám
pusťte nás
отпустите нас
pusťte nás
nechte nás
nech nás jít
выпустите нас
pusťte nás
nechte nás
dostaňte nás
разрешите
dovolte
mohu
nechte
povolení
nechte mě
smím se
svolení
оставь нас
nech nás
dej nám
nechte nás
nechal bys nás
necháš nás
opusť nás
nechej nás
позволь нам
nech nás
dovol nám
nech nás se
nás nechej
nechejte nás
дай нам
dej nám
nech nás
řekni nám
tak nám dej
nechej nás
ukaž nám
necháš nás
dopřej nám
pusť nás
позволить нам
nás nechat
nám dovolit
umožnit nám

Примеры использования Nechte nás на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nechte nás zavolat je zpátky. Letěli sem celou cestu jen kvůli vám.
Позвольте нам позвонить они ведь летели сюда.
Chvíli tu zůstaňte a nechte nás dělat to naše.
Побудь тут и позволь нам провести расследование.
Nechte nás.
Nechte nás žít!
Nechte nás proboha jít!
Отпустите нас, ради Бога!
Nechte nás projít!
Дайте нам пройти!
Nechte nás napokoji Sire Trenton.
Оставьте нас в покое, сэр Трентон.
Tetičko, prosím, nechte nás letět s vámi!
Тетя, пожалуйста, позвольте нам остаться и лететь с вами!
Nechte nás prosím chvilku.
Оставь нас на минутку.
Prosím, nechte nás, ať ho zatkneme.
Пожалуйста, дай нам забрать его.
Nechte nás!
Отпустите нас!
Nechte nás najít vaši matku.
Позволь нам найти твою маму.
Prosím, nechte nás, ať s nimi promluvíme.
Пожалуйста, дайте нам поговорить с ними.
Nechte nás to předvést králi!
Позвольте нам показать это королю!
Arlene, nechte nás, prosím.
Арлин, прошу, оставьте нас.
Nicholasi, nechte nás dělat naši práci.
Никола, Вы должны позволить нам делать нашу работу.
Davide, nechte nás o samotě.
Дэвид, дай нам минутку.
Korobe, nechte nás o samotě a vemte s sebou tyhle muže.
Короб, оставь нас и уведи этих людей.
Nechte nás.
Позволь нам сказать.
Uklidněte se a nechte nás pracovat.
Успокойтесь и дайте нам работать.
Результатов: 218, Время: 0.1437

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский