NICHŽ - перевод на Русском

них
ten
oni
те
ti
кто
kdo
co
они
ten
oni
теми
těmi
špatnými

Примеры использования Nichž на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
za dnů, v nichž mne Bůh zachovával.
в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня.
závisí na odvětví, v nichž působí.
зависит от отрасли, в которой они работают.
Věřil, že Čína ztracené roky, během nichž ji svět ignoroval,
Он полагал, что с американской поддержкой Китай сможет перепрыгнуть те потерянные годы,
Phil Burke předložil řadu žádostí o adopci spolu se svou ženou Annie, z nichž všechny byly zamítnuty.
Фил Берк неоднократно подавал заявления об усыновлении с женой Энн, все они были отклонены.
Později pak Bůh přijme pokání od těch, od nichž chce a Bůh je odpouštějící, slitovný!
И будет вновь потом Аллах благопреклонен К тому, кого желанием Своим сочтет,- Ведь Он, поистине, прощающ, милосерд!
A dávají božstvům, o nichž ničeho nevědí, podíl z toho,
Они отводят тем, кого не знают, Долю того,
a o zahradách, v nichž budou mít trvalé potěšení.
райскими садами, в которых им будет постоянная утеха.
Na jednom místě byli spatřeni policisté, z nichž mnoho bylo vybavených štíty,
В один момент наблюдатели видели, как группа полицейских, многие со щитами,
Oni z ní vyrábějí látky, z nichž šijí košile a kalhoty, které pak které
А потом из этой шерсти бездомные прядут пряжу, из пряжи ткут ткань,.
Přístroj obsahoval 8 CCD čipů, z nichž každá z obou kamer využívala přesně polovinu.
Прибор имел 8 ПЗС- матриц, разделенных между двумя камерами, каждая из которых использовала по 4 матрицы.
Zachovali systém úřednických zkoušek, pomocí nichž nabírali čínské úředníky do státní správy
Они сохранили и использовали традиционную систему экзаменов, чтобы рекрутировать китайцев- хань в государственный аппарат,
Obdobně je Suzanne Mubáraková hlavou stovky charit, z nichž mnohé existují jen na papíře.
В тоже самое время Сюзан Мубарак является главой сотни благотворительных организаций, часто существующих только на бумаге.
Už teď se objevilo několik dobrých návrhů, z nichž jeden je od hlavních patronů stávající legislativy o financování volebních kampaní.
Ряд предложений уже поступило, одно из них- от главных сторонников нынешнего закона о финансировании кампаний.
Uveď jim podobenství o dvou mužích, z nichž jednomu jsme dvě zahrady révy vinné dali,
Приведи им притчу о двух мужах: одному из них Мы даровали два виноградника, оградили их пальмовыми рощами,
Můžete v policejních záznamech najít případy, v nichž pachatelé trvali na své nevině,
Можете достать записи дел, где обвиняемый уверен в своей невиновности,
Také jsme byli zvědaví, jak dopadnou vložené pasáže, v nichž hlavní hrdina vystoupí z auta a proběhne se po svých.
Нам было любопытно увидеть части игры, где главный герой выходит из машины и бежит.
Avšak to, co je v této debatě v sázce, jsou hodnoty, na nichž nejenže byla vybudována Francie,
Но ставка в этих дебатах- ценности, на основе которых не только создавалась Франция, но и создается,
Například lesy jsou naprosto efektivní systémy, v nichž životní cykly druhů probíhají v dokonalém souladu s ročními obdobími.
Например, леса являются абсолютно эффективными системами, где жизненные циклы различных видов протекают в полной гармонии с порами года.
Nejlepším důvodem, proč spořicí programy nedělat povinné je to, že různí lidé se ocitají v různých situacích, o nichž vědí jen oni sami.
Лучшая причина в пользу того, чтобы не делать планы экономии принудительными, состоит в том, что разные люди оказываются в совершенно разных обстоятельствах, о которых знают только они.
Lidé sami mají sklon stěhovat se do oblastí, v nichž většina obyvatel sdílí jejich hodnoty,
Люди и так стремятся переехать в регион, где большинство населения разделяет их ценности,
Результатов: 216, Время: 0.1629

Nichž на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский