OBŘADU - перевод на Русском

церемонии
obřad
ceremoniál
ceremonie
slavnost
svatba
ритуала
rituál
obřad
žně
свадьбы
svatby
svatební
manželství
sňatku
obřadu
svatbách
похорон
pohřbu
obřadu
pohřbech
pohřbení
обряда
obřad
поминках
pohřbu
smuteční hostině
obřadu
tryzně
vzpomínkovém obřadu
smutečním shromáždění
службы
služby
úřadu
bohoslužby
práce
services
servisní
mši
церемонию
obřad
ceremoniál
ceremonie
slavnost
svatba
церемония
obřad
ceremoniál
ceremonie
slavnost
svatba
ритуал
rituál
obřad
žně

Примеры использования Obřadu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Po obřadu se nezdála být sama sebou.
После церемонии, она… была сама не своя.
Dokončení obřadu?
Закончить церемонию?
Takže tvoje teorie byla správná. Byl to nějaký druh šíleného obřadu.
Значит, твоя теория верна- это какая-то ненормальная церемония.
Začalo to jako nějaký druh obřadu.
Это началось как какой-то ритуал.
A ty jsi ten svůj snědla pět minut po obřadu.- Jo.
И ты съела свое через пять минут после церемонии.
Už jsi přemýšlela jak tyto jednotlivé dary zahrneš do svatebního obřadu?
Ты уже подумала, как включишь эти дары в свадебную церемонию?
Jo, ale já nemluvím o obřadu.
Да, но я говорю не о свадьбе.
Nějaký druh… smutečního obřadu.
Это была какая-то траурная церемония.
Během obřadu jsme se odevzdali sobě navzájem.
Мы связали себя друг с другом через ритуал.
Nemůžeš mě do obřadu vidět.
Тебе нельзя видеть меня до церемонии.
Mohu navrhnout začátek obřadu, paní?
Могу я предложить начать церемонию, мэм?
Až s Arizonou zítra dorazíte k obřadu, tak si nesedejte.
Когда ты и Аризона будете завтра на свадьбе… Не садитесь.
Nastávající manželé si navzájem navlékají tento prsten během svatebního obřadu.
К свадьбе готовят кольца, которые надевают во время церемонии бракосочетания.
Tomu obřadu, co jsi včera v noci viděl říkáme Obřad ochrany.
Эта церемония, которую вы вчера видели- церемония защиты.
je zvykem otce odvést nevěstu k obřadu.
традиционно Отец невесты везет невесту на церемонию.
Předání svatebních kroužků je pravděpodobně nejromantičtějším momentem svatebního obřadu.
Передача обручальных колец- это, наверное, самый романтический момент свадебной церемонии.
Nashle na obřadu.
Увидимся на свадьбе.
Vítáme občany na výročním obřadu povýšení!
Граждане, добро пожаловать на ежегодную церемонию продвижения!
A já vím, že Garance by tady chtěla po obřadu uspořádat menší oslavu.
Кстати, я знаю, что Гаранс хотела бы организовать небольшой праздник после церемонии.
Pokud možno, ne během obřadu.
Но предпочтительно не во время церемонии.
Результатов: 201, Время: 0.1182

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский